Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «quelqu'un lui pose » (Français → Néerlandais) :

J'ai dit, Était-ce un problème pour vous dans la vie ne pas être belle? Et le public -- vous savez, ils sont toujours du coté de l'interviewé, et ils ont senti que c'était une espèce d'agression, mais c'était la question qu'elle avait voulu que quelqu'un lui pose pendant toute sa vie.

Ik vroeg: Was het een probleem in je leven dat je niet mooi was? En het publiek -- je weet wel, ze staan altijd aan de kant van de geïnterviewde, en zij zagen dit als een soort aanval, maar dit was de vraag waarvan ze al haar hele leven wilde dat iemand hem zou stellen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -


C'est ce qu'il arrive quand une personne croit que quelque chose lui pose problème, et à cause de cette certitude, ça devient le cas.

Hiervan is sprake als iemand verwacht dat iets problemen zal geven, en dat door die verwachting de problemen ook echt ontstaan.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed
What’s the big deal with gluten? - William D. Chey - author:TED-Ed


Et quelque part au milieu du Dakota du Sud, je me tourne vers mon amie et je lui pose une question qui me préoccupe depuis 3000 kilomètres.

ergens in het midden van Zuid-Dakota, kijk ik mijn vriendin aan en vraag haar iets dat mij al 2.000 mijl dwars zit.
https://www.ted.com/talks/kath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kathryn Schulz : A propos de nos erreurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kath (...) [HTML] [2016-01-01]
Kathryn Schulz: Over verkeerd zijn - TED Talks -
Kathryn Schulz: Over verkeerd zijn - TED Talks -


Promettre quelque chose à quelqu'un , Lui promettre quelque chose , etc.

Beloof alles aan haar, Beloof haar alles enzovoort.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker nous parle du langage et de la pensée. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -
Steven Pinker over taal en denken - TED Talks -


Ça l'angoisse un peu, et elle est troublée car, bien que sa mère lui dise tout le temps qu'elle est belle, tous les jours à l'école, quelqu'un lui dit qu'elle est laide.

Ze ziet er wat tegenop en voelt zich onzeker want hoewel haar moeder steeds zegt dat ze zo mooi is, zegt op school iedere dag iemand dat ze lelijk is.
https://www.ted.com/talks/meag (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi penser que vous êtes laid(e) est mauvais pour vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meag (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -
Waarom denken dat je lelijk bent, slecht voor je is - TED Talks -


Il est rentré, et quelqu’un lui a dit quelque chose, nous nous sommes aperçu qu’il était sourd, et nous avons regardé les chiffons, et il y avait cette paire d’yeux.

Hij kwam binnen. Iemand zei iets tegen hem, We beseften dat hij doof was. We keken in de lompen. Daar waren twee ogen.
https://www.ted.com/talks/joan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax : la compassion et le vrai sens de l’empathie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joan (...) [HTML] [2016-01-01]
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -
Joan Halifax: Medeleven en de ware betekenis van empathie - TED Talks -


Et quelqu'un a posé la question,.

Dus stelde iemand deze vraag.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan: diriger une tribu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -


L'art fabrique des questions, et l'art de gouverner est quelque chose qui pose beaucoup de questions.

Dus kunst creëert vragen, en leiderschap is iets dat veel vragen stelt.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: Comment l'art, la technologie et le design guident les dirigeants créatifs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: Wat kunst, technologie en design kunnen betekenen voor creatieve leiders - TED Talks -
John Maeda: Wat kunst, technologie en design kunnen betekenen voor creatieve leiders - TED Talks -


Elle hausse les épaules quand je lui pose des questions sur la sécurité.

Ze haalt haar schouders op als ik haar vraag over de veiligheid.
https://www.ted.com/talks/kavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Ces femmes radicales qui embrassent la tradition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kavi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -
Kavita Ramdas: Radicale vrouwen die traditie omarmen - TED Talks -


Et après environ 45 minutes, vous obtenez des projets vraiment complexes comme des feuilles triées par teinte, pour obtenir un fondu de couleurs et le mettre en cercle comme une couronne. Et celui qui a créé ça a dit, « C'est un feu. J'appelle ça un feu. » Et quelqu'un lui a demandé : « Comment arrives-tu à faire tenir ces bâtons accrochés à cet arbre ? » Et il a répondu, « Je ne sais pas, mais je peux te montrer. » Et je dis, « Ou ...[+++]

Na 3 kwartier ontstaan ingewikkelder projecten, zoals een krans van bladeren, die op tint gesorteerd zijn, zodat je een kleurverloop krijgt. Degene die dit maakte, zei: 'Dit noem ik vuur.' Iemand vroeg hem: 'Hoe zorg je ervoor, dat die stokjes op de boom blijven zitten?' Hij zei: 'Geen idee, maar ik kan het je wel laten zien.' Ik dacht: wauw, dat is niet te geloven. Hij weet het niet, maar hij kan het je wel laten zien. Zijn handen en zijn intuïtie weten het, maar soms staat onze kennis in de weg van de mogelijkheden. Vooral waar het gaat om dingen die de mens maakt of bouwt.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver : Piratez une banane, faites-en un clavier ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -




D'autres ont cherché : voulu que quelqu     quelqu'un lui pose     croit que quelque     chose lui pose     quelque     lui pose     chose à quelqu     promettre quelque chose     quelqu     mère lui dise     dit quelque chose     quelqu'un a posé     gouverner est quelque     chose qui pose     couronne et celui     teinte pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un lui pose ->

Date index: 2023-12-15
w