Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "quand je l'éclate " (Frans → Nederlands) :
Mais quand je l'éclate en bulles représentant les pays, la taille d'une bulle est la population,
Maar als ik het opsplits, als ik het opsplits in bellen per land, de grootte van de bellen hier is de bevolking.
Ironiquement, cet objet a été fabriqué par le processus de Killarney, qui est un processus tout nouveau dans ce 21ème siècle, j'entends Greg Lynn rire aux éclats quand je dis ça.
Ironisch genoeg was dat object gemaakt met het Killarney proces, een gloednieuw proces voor de 21ste eeuw. Ik kan Greg Lynn horen lachen terwijl ik dat zeg.
Il nous dit, «Tournez un film sur cette expédition.» ... OK, deux ou trois biologistes qui tournent un film -- ça va être intéressant. Et nous voilà partis, et nous l’avons fait, nous avons tourné un film, qui doit être le plus mauvais film jamais tourné de l’histoire du cinéma. Ma
is nous nous sommes éclatés ; je me suis tellement amusé
. Et je me souviens quand l’étincelle proverbiale s'est faite dans ma tête, j'ai pensé, Attends une minute. Peut-être que je pourrais faire cela tout le temps. Ouais, je serai réalisateur de films. » D
...[+++]onc je suis, et c’est vrai, rentré de ce travail, j’ai quitté l’école, j’ai accroché ma plaque de réalisateur de films et je n'ai simplement jamais dit à personne que je ne savais pas ce que je faisais.
Hij zei: Maak een film over deze expeditie. ... oké, een stel biologen die een film maken -- dat wordt wat. We gingen en deden het, we maakten de film. Het moet de slechtste film zijn geweest in de geschiedenis van het filmmaken. Maar het was fantastisch. Ik had zoveel plezier. En ik herinner me dat het spreekwoordelijke lampje ging branden. Ik dacht: Wacht eens even, misschien kan ik dit blijven doen. Ja, ik word filmmaker. Dus, letterlijk, ik kwam terug van die baan, stopte met school, hing mijn filmmakersbord op en heb gewoon nooit verteld dat ik geen benul had wat ik deed.
Je me suis faite engueuler comme jamais, je suis partie me cacher dans ma chambre, me cacher sous la couverture, et puis j'attendais que mon père rentre du travail avec, on peut le dire, beaucoup d'appréhension. Je l'ai entendu rentrer, je suis restée sous les couvertures, il est rentré dans ma chambre, il s'est assis sur le coin du lit, et puis il ne disait rien donc j'ai retiré la tête de sous les couvertures, et quand il m'a vue il a éclaté de rire.
Ze schreeuwde naar me zoals ze nooit tevoren had gedaan. Ik ging me verstoppen in mijn slaapkamer, onder de lakens. Ik wachtte tot mijn vader terugkwam van zijn werk, met, dat mag je wel zeggen, een bang hartje. Ik hoorde hem binnenkomen. Ik bleef onder te dekens. Hij kwam mijn kamer binnen, ging op de hoek van het bed zitten, en bleef stil. Dus ik trok het laken van mijn hoofd, en toen hij me zag begon hij te lachen.
Et je me souviens être sorti de l'eau et d'avoir eu si mal aux mains et d'avoir regardé mes doigts, et mes doigts étaient littéralement gros comme des saucisses parce que -- vous savez, nous sommes fait en partie d'eau -- quand l'eau gèle elle augmente de volume, et les cellules dans mes doigts avaient gelé et augmenté de volume et éclaté.
Ik herinner me dat toen ik uit het water kwam, mijn handen zo pijnlijk aanvoelden - ik keek naar mijn vingers, en mijn vingers hadden letterlijk de omvang van worstjes omdat we gedeeltelijk uit water bestaan - bevroren water zet uit en zo waren de cellen in mijn vingers bevroren en uitgezet en gebarsten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
quand je l'éclate ->
Date index: 2022-08-13