Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'une seule observation à copernic pour faire voler » (Français → Néerlandais) :

Il n'a fallut qu'une seule observation à Copernic pour faire voler cette idée en éclats.

Er was maar één stevige observatie van Copernicus nodig om dat idee op te blazen.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley : Ce que la physique m'a appris sur le marketing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -


Ce n'est qu'à notre époque que la course est devenue associée à la peur et à la douleur. Géronimo disait que Mes seuls amis sont mes jambes, je ne fais confiance qu'à mes jambes. C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. Géronimo ne disait jamais ah, vous savez un truc, mes tendons ...[+++]

Pas nu in onze tijd wordt rennen verbonden met angst en pijn. Geronimo (leider van Apache-Indianen) zei: Mijn enige vrienden zijn mijn benen. Ik vertrouw alleen mijn benen. Dat is omdat een Apache triathlon bestond uit 80 km rennen door de woestijn, meedoen aan een vuistgevecht, een paar paarden stelen en thuis het geweer trekken. Geronimo zei nooit: Hmm, weet je, mijn achillespees -- het lukt niet, ik neem deze week vrij, of Ik moet cross-trainen. Ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Sommes-nous nés pour courir? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -


Nombreux sont les programmes de leadership. Ils peuvent être des ateliers d'une seule journée, des programmes de formation au sein de l'entreprise, etc. Mais, ceux-ci pourraient ne pas faire l'affaire. Dans ce discours clair et sincère, Roselinde Torres dévoile son expérience de 25 ans passés à observer les vrais grands leaders au travail. Elle partage, également, les trois questions simples mais cruciales dont les chefs d'entrepri ...[+++]

Er bestaan allerlei programma's om leiderschap aan te leren, variërend van eendaagse workshops tot bedrijfstrainingen. Maar de kans is groot dat ze weinig effect hebben. In deze openhartige lezing vertelt Roselinde Torres hoe ze zich al 25 jaar bezighoudt met het observeren van grote leiders in de praktijk. Ze beschrijft drie simpele maar cruciale vragen die zogenaamde bedrijfsleiders zichzelf moeten stellen als ze in de toekomst succesvol willen blijven.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce qu'il faut pour être un grand leader - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -
Wat maakt iemand tot een groot leider? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une seule observation à copernic pour faire voler ->

Date index: 2021-08-12
w