Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'une gorge européenne » (Français → Néerlandais) :
Un problème est qu'il existe certains sons en arabe qu'une gorge européenne ne peut pas produire sans beaucoup de pratique.
Een probleem is dat sommige klanken in het Arabisch gewoon niet uit te spreken zijn door een Europees strottenhoofd zonder veel oefening.
en général, la loi Européenne ne s'applique pas à ces lieus, bien qu'en général, les individus qui y vivent soient des citoyens de l'Union Européenne, car en général, ils sont citoyens du pays associé, donc en général, ils peuvent vivre où ils veulent dans l'UE mais en général, les autres citoyens de l'Union Européenne ne peuvent pas se rendre librement dans ces territoires.
over het algemeen zijn de wetten van de Europese Unie niet van toepassing op deze gebieden, hoewel de mensen die hier wonen over het algemeen Europese burgers zijn, omdat ze over het algemeen het burgerschap hebben van de landen waarmee ze verbonden zijn, dus over het algemeen kunnen ze overal in de EU wonen waar ze willen maar over het algemeen, kunnen andere Europese inwoners niet zomaar naar deze gebieden afreizen.
La Grèce a été la tête d'affiche de la crise économique européenne, mais l'ancien Premier ministre George Papandreou se demande si ce n'est pas juste un aperçu de ce qui nous attend. « Nos démocraties », dit-il, « sont piégées par les systèmes trop grands pour sombrer, ou plus exactement, trop gros pour être contrôlés » - tandis que les « politiciens comme moi ont perdu la confiance de leurs peuples ». Comment le résoudre ? Faire participer les citoyens plus directement dans une nouvelle démocratie.
Griekenland was het archety
pische beeld van de Europese economische crisis, maa
r voormalig premier George Papandreou vraagt zich af of het niet een voorproefje is van wat on
s te wachten staat. Onze democratieën , zegt hij, worden gegijzeld door systemen die te groot zijn om te falen, of, preciezer, te groot om te controleren. — terwijl politici als ikzelf het vertrouwen van hun volk hebben verloren. Hoe lossen we dat op? Door burge
...[+++]rs weer directer aan een nieuwe democratische onderhandeling te laten deelnemen.Et si on revient à la racine indo-européenne, ce qu'on trouve -- le radical indo-européenn se pronnonce payen -- nous l'épellerions P-A-E-N -- et tada, mirabili dictu, c'est la même racine d'où vient notre mot compassion, P-A-E-N .
Als je teruggaat naar de oude Indo-Europese oorsprong zie je dat de stam wordt uitgesproken als payen -- wij zouden het spellen als P-A-E-N -- en ziedaar, mirabile dictu, het heeft dezelfde oorsprong als het woord compassie, P-A-E-N.
Il s'agit de l'ancêtre reconstitué de la famille des langues indo-européennes dont font partie presque toutes les langues historiquement européennes ainsi que de nombreuses langues du sud et de l'ouest de l'Asie.
Dit is de gereconstrueerde voorvader van de Indo-Europese familie die bijna alle talen omvat die in Europa gesproken werden en in grote delen van Zuid- en West-Azië.
Mais ils ont oublié ceci : le fait que les oiseaux se nourrissent de larves, que les rouge-gorges mangent beaucoup de vers désormais saturés de DDT.
Maar ze vergaten dit: het feit dat vogels leven van maden, dat roodborstjes veel wormen eten die nu verzadigd zijn met DDT.
Les cerfs ont commencé à éviter certaines zones du parc, les endroits où ils pouvaient le plus facilement être piégés, plus particulièrement les vallées et les gorges, et immédiatement, ces endroits ont commencé à retrouver leur verdure.
Ze bleven weg uit bepaalde gedeeltes van het park, de plekken waar ze het makkelijkst gepakt konden worden, vooral de valleien en ravijnen. Op die plekken trad direct herstel op.
C'était émouvant pour moi aussi ; deux secondes après, j'avais la gorge serrée.
Ik word zelf ook ontroerd; ik krijg even een brok in de keel.
Ils nous donnèrent une aspiration endotrachéale -- vous savez, un peu de liquide prélevé dans la gorge, venant du tube qu'ils lui avaient mis là -- et il nous le donnèrent.
Ze gaven ons wat endotracheaal aspiraat - je weet wel, een beetje vocht uit haar keel, uit deze buis in haar keel.
Leurs gorges avaient été tranchées.
Hun kelen werden overgesneden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'une gorge européenne ->
Date index: 2024-12-28