Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'une douzaine d'œufs » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai besoin de préciser que sur environ 40 hectares on obtient 18 tonnes de bœuf, 13 tonnes de porc, 25 000 douzaines d'œufs, 20 000 poulets, 1 000 dindons, 1 000 lapins -- une grosse quantité de nourriture.
Wat ik je moet vertellen, is dat hij van 40 hectare 18.000 kilo rundsvlees haalt, 13.500 kilo varkensvlees, 25.000 dozijn eieren, 20.000 braadkippen, 1.000 kalkoenen, 1.000 konijnen -- een immense hoeveelheid voedsel.
Quand vous achetez vos œufs, vous les achetez à la douzaine.
Met eieren koop je een dozijn.
Et peu importe à quel point ma mesure est précise, je ne connaitrai jamais ma vitesse avec la même précision que le nombre d’œufs dans une douzaine.
En hoe nauwkeurig ik ook de snelheid van de auto meet, ik zal de snelheid nooit zo nauwkeurig kennen als de precisie waarmee ik het aantal eieren in een dozijn ken.
Ma femme me dit, et je suis sûr que Penelope peut le confirmer, qu'il n'y a rien de plus pénible que l'accouchement - dont je ne ferai jamais l'expérience, et donc je ne peux pas les contredire - mais je suppose qu'une douzaine d'œufs de poule dans mon testicule serait probablement quelque part dans le top cinq.
Mijn vrouw zegt me, en ik weet zeker dat Penelope dat kan beamen, dat er niets pijnlijker is dan een bevalling - ik zal dat nooit meemaken, ik kan het dus ook niet weerleggen - maar ik schat dat een dozijn kippeneieren in mijn testikel ergens in de top vijf zou zitten.
Que se passe t-il si vous n'avez pas d'électricité, ni de centrifugeuse, ni autre chose ? Et nous avons réfléchi pendant un moment à savoir comment on pourrait faire. Et la façon, en fait, de le faire, est présentée ici. Vous
prenez un batteur à œufs, que l'on trouve partout. Vous sciez une des lames. Et vous prenez ensuite des tubes, et vous les fixez dessus. Vous mettez le sang dedans. Vous tournez. Quelqu'un s'assied et le fait tourner. Ça marche très très bien. Et nous avons ensuite calculé la physique des batteurs à œufs et des tubes qui s'alignent automatiquement, et tout le reste de ce genre de choses, nous l'avons envoyé à un jou
...[+++]rnal (pour publication). Nous étions très fiers de ça, en particulier du titre qui était : Un batteur à œufs utilisé comme centrifugeuse . (Rires) Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.
Wat gebeurt er nu als je niet beschikt over elektriciteit, een centrifuge en wat nog? Wij dachten een tijdje na over dit probleem. Hier zie je de oplossing. Je neemt ee
n eierklopper, die vind je overal. Je zaagt een blad weg. Dan neem je een stukje buis en monteert dat erop. Je doet er het bloed in en laat het draaien. Iemand toont dat daar. Het werkt echt heel goed. We behandelden de fysica van eierkloppers, zelfuitrichtende buizen en dat soort dingen, en stuurden dat op naar een tijdschrift. We waren er erg trots op, in het bijzonder op de titel: Eierklopper als Centrifuge. (Gelach) Wij stuurden het op en per kerende post kwam het teru
...[+++]g.Deuxièmement, selon les termes du protocole d'accord sur le bœuf, Les pays africains qui produisent du bœuf ont des quotas pour exporter du bœuf, hors taxes, vers les marchés de l'Union Européenne.
Ten tweede, onder het rundvleesprotocol van dit akkoord hebben Afrikaanse rundvleesproducerende landen quota om rundvlees belastingvrij naar de E.U. te exporteren.
C’est les femelles, je pen
se, qui pondent les œufs. Et ensuite les mâles les fertilisent. Et ensuite ils deviennent des têtards et des grenouilles. » Et elle dit, « Quoi ? Il y a que les femelles qui ont des œufs ? » Et je lui dis, «
Bien sûr. » Et elle enchaine « Qu’est ce que fertiliser ? » Je lui dis donc quelque chose du genre, « C’est cet ingrédient en plus dont on a besoin pour créer une nouvelle grenouille à partir de maman et papa grenouille » Et elle me dit, « Oh, est-ce que c’est valable également pour les humains ? » Et j’ai
...[+++] pensé, « ça y est, nous y voilà. » Je ne pensais pas que ça arriverait si rapidement, à huit ans. J’essayais de me rappeler tous les manuels, Et tout ce dont je me souvenais était, « Réponds uniquement à la question que l’on te pose. Ne donne pas d’autres informations. » J’ai donc dit « Oui » Et elle me dit, « Où, est-ce que les femmes pondent leurs œufs ? » Et je lui réponds, « Et bien, c’est bien que tu le demandes. On a évolué pour avoir notre propre étang.
Volgens mij leggen de vrouwtjes de eieren en daarna bevruchten de mannetjes ze. Zo worden het kikkervisjes en kikkers. Ze zei: Wat? Hebben alleen vrouwtjes eieren? Ja, zei ik. Waarop zij vraagt: Wat is bevruchten? Ik mompel: Oh, dat is een extra'tje dat nodig is om een nieuwe kikker te maken van moeder- en vader-kikker. Ze merkt op: Oh, dus dat gaat ook zo bij mensen? Ik besefte: Goed, daar gaan we. Ik ver
wachtte het niet zo snel, ze was acht. Ik probeerde me alle handboeken te herinneren en het enige dat ik nog wist: Antwoord enkel op de gestelde vraag. Geef niet méér informatie. Ik antwoordde dus: Ja. Zij: Waar ... euh waar leggen mens
...[+++]envrouwtjes, dan hun eieren? Ik zei: Tja, grappig dat je dat vraagt. We zijn zo geëvolueerd dat we onze eigen vijver hebben.A partir de cette campagne sur le terrain, nous allons probablement avoir quelques douzaines de papiers sur quelques douzaines de réactions ou de molécules.
En uit dit veldonderzoek krijgen we waarschijnlijk enkele tientallen verslagen over enkele tientallen processen of moleculen.
j'ai écrit le même genre de lettres que celles que ma mère m'envoyait. pour des étrangers. Je les ai disséminées dans la ville, des douzaines et des douzaines de lettres. Partout. Dans des cafés, dans des bibliothèques, à l'O.N.U, partout.
Ik schreef hetzelfde soort brieven die mijn moeder aan mij zond, aan vreemden. Ik verstopte ze op allerlei plaatsen in de stad. Dozijnen en dozijnen brieven. Ik liet ze overal achter: in café's en bibliotheken, bij de VN, overal.
Voici l'hypothalamus, la partie du cerveau qui régule le poids. Il y a plus d'une douzaine de signaux chimiques dans le cerveau qui indiquent à votre corps qu'il doit prendre du poids, et plus d'une douzaine d'autres qui indiquent à votre corps qu'il doit perdre du poids. Ce système fonctionne comme un thermostat, répondant aux signaux du corps en régulant la faim, l'activité et le métabolisme pour maintenir votre poids stable même si les conditions changent.
De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. De hypothalamus is het hersendeel dat het lichaamsgewicht reguleert. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Meer dan een dozijn chemische signalen geven het sein om aan te komen. Nog meer signalen geven het sein om af te vallen. Het systeem werkt als een thermostaat. Het reageert op signalen van het lichaam, door aanpassing van honger, activiteit en stofwisseling, om je gewicht stabiel te houden onder veranderende omstandigheden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'une douzaine d'œufs ->
Date index: 2022-12-07