Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'une composante » (Français → Néerlandais) :
Et au fond, c'est un système constitué de deux composantes - une composante de détection et une d'actionnement.
In essentie bestaat het systeem uit twee onderdelen -- een sensorisch en een bewegingscomponent.
L'outil de regroupement appelé Analyse des composantes principales permet de réduire l'espace multidimensionnel à de simples composantes principales, qui, ensemble, mesurent la variance dans l'œuvre de Shakespeare.
Via Principal Component Analysis kunnen we de multidimensionale ruimte opdelen in enkelvoudige hoofdcomponenten die samen de variantie van Shakespeares werk bepalen.
Nous pensons que les hippies n'étaient que des hédonistes, mais il y avait une forte composante -- je faisais partie du mouvement -- une très forte composante de responsabilité de soi.
Wij denken aan hippies als alleen maar levensgenieters, maar er was een zeer sterke component - ik zat in die beweging - een zeer sterke component om verantwoordelijk te zijn voor jezelf.
Et l'autre composante d'une boucle de respiration est la cartouche absorbante de dioxyde de carbone.
De andere component van een ademhalingslus is de kooldioxide-absorptiebus.
Il a été créé, certaines de ses composantes ont été modélisées, et les pièces qui ont été construites se trouvent ici, à South Kensington.
Van delen ervan werden prototypes gemaakt, en die staan hier in South Kensington.
Toutes ces maladies ont une forte composante évolutive qui est directement liée au fait que nous vivons aujourd'hui dans un environnement très différent que ceux dans lesquels notre corps a évolué.
Al deze ziektes hebben een sterke evolutionaire component die rechtstreeks gerelateerd is aan het feit dat we vandaag in een heel andere omgeving leven dan die waarin onze lichamen geëvolueerd zijn.
J’aime en parler comme d’une composante du changement global, parce que, même si vous êtes un dur à cuir sceptique du réchauffement climatique, et je parle à cette communauté assez souvent, vous ne pouvez pas refuser la physique simple de la dissolution du CO2 dans l'océan.
Ik hou ervan hierover te praten als een onderdeel van de wereldwijde klimaatverandering, omdat, zelfs als je een door de wol geverfde opwarming-van-de-aardescepticus bent, en ik praat vrij vaak met die gemeenschap, je het simpele natuurkundige feit dat CO2 oplost in de oceaan niet kunt ontkennen.
Essentiellement il s’incorpore aux composantes de base du calcul, l’élément numérique logique, directement dans vos composants.
Het omvat de meest fundamentele bouwsteen van computers, de digitale logische poort, rechtstreeks in je onderdelen.
Il combine 40 composantes différentes mis en place par d'autres personnes.
Er zitten 40 verschillende componenten in, samengesteld door andere mensen.
Elle place toutes les données dans ces petites composantes que nous appelons ADN.
Ze stopt alle informatie in deze kleine bouwblokken, die wij DNA noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'une composante ->
Date index: 2024-03-05