Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'une belle illustration » (Français → Néerlandais) :
C'est une belle illustration de cela.
Dat is dus een geweldig voorbeeld hiervan.
TED collabore avec l'animateur Andrew Park pour illustrer la théorie provocante de Denis Dutton sur la beauté — que l'art, la musique les autres belles choses, loin de se contenter d'être dans l'oeil de celui qui regarde , sont une part intrinsèque de la nature humaine dont les origines sont profondément évolutionnaires.
TED werkt samen met animator Andrew Park om Denis Dutton's provocatieve schoonheidstheorie - dat kunst, muziek en andere mooie dingen, ver van alleen maar te zitten in het oog van de toeschouwer , een essentieel onderdeel zijn van de menselijke natuur met diepe evolutionaire wortels.
La question est : Combien les gens aimeraient Joshua Bell, la musique de Joshua Bell, s'ils ne savent pas qu’ils sont en train d’écouter Joshua Bell ?
De vraag is: hoe zouden mensen Joshua Bell vinden, de muziek van Joshua Bell, als ze niet wisten dat ze naar Joshua Bell luisterden?
Et nous pensons que la belle vie est en fait avoir une belle apparence. C'est ce qui a le plus d'importance -- avoir une belle apparence, se sentir bien et posséder les biens.
En we denken dat een goed leven hebben, betekent: er goed uit zien. Dat is het belangrijkste -- er goed uit zien, je goed voelen en spullen bezitten.
C'est une partie de football. (Rires) Michael Owen vient de rater un but, et il est couché par terre, et le premier aspect du cerveau soci
al, que cette photo illustre vraiment bien, est à quel point les réactions sociales émotionnelles et instinctives sont automatiques. Une fraction de seconde après que Michael Owen ait raté ce but, tout le monde fait la même chose avec les bras et la même grimace, même Michael Owen alors qu'il glisse sur l'herbe, il fait la même chose avec ses bras, et il a probablement la même expression su
r le visag ...[+++]e, et les seules personnes qui ne le font pas sont les gars en jaune à l'arrière — (Rires) — je pense qu'ils sont du mauvais côté du stade, ils ont une autre réaction sociale émotionnelle que nous reconnaissons tous instantanément, c'est le second aspect du cerveau social qu'illustre très bien cette image, à quel point nous sommes doués quand il s'agit de lire le comportement d'autrui, leurs actions, leurs gestes, leurs expressions du visage, en ce qui concerne leurs émotions sous-jacentes et leurs états mentaux.
Dus dit is een voetbalwedstrijd. (Gelach) Michael Owen miste een goal en ligt op de grond. Het eerste aspect van het sociale brein is goed te zien op de foto: hoe automatisch en instinctief emotionele reacties zijn. Vlak nadat Michael Owen zijn doelkans heeft gemist, doet iedereen hetzelfde met zijn armen en gezicht. Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Zelfs Michael Owen doet hetzelfde met zijn armen, terwijl hij over het gras schuift. Hij heeft waarschijnlijk dezelfde gezichtsuitdrukking. De enigen die dit niet doen, zijn de jongens in het geel achterin. -- (Lacht) -- Ik denk dat ze op de ve
rkeerde plek in het stadion zitten. Z ...[+++]ij hebben een andere sociaal-emotionele reactie, die we meteen herkennen. Dat is het tweede aspect van het sociale brein: hoe goed we zijn in het aflezen van andermans gedrag, hun acties, hun gebaren, hun gezichtsuitdrukkingen tonen de onderliggende emoties en mentale staat.mais tu peux les explorer virtuellement. » Et maintenant, à chaque rencontre, elle me demande, « As-tu plus d'or ou d'argent dans ton projet ? Peux-tu me montrer ? » Voilà l'idée que je cherche à illustrer. Peu importe comment vous commencez, tant que vous commencez. Dès le départ, vous êtes accro. Passons très vite. Il existe une façon amusante d'illustrer le point d'accès, et j'y vais très vite. Nous savons que voir l'œuvre en personne, c'est formidable.
maar we kunnen ze virtueel ontdekken. Nu vr
aagt mijn moeder me elke keer dat ze me ziet: Heb je nog nieuw goud of zilver in je project? Laat eens zien. Dat is
het idee dat ik wil illustreren. Hoe je begint, maakt niet uit, zolang je maar begint. Eenmaal bezig, ben je verkocht. We gaan weer even snel verder met een nogal speels idee om die toegankelijkheid te illustreren. In een sneltreinvaart. We weten allemaal hoe geweldig het is om een kunstwerk van
...[+++]nabij te zien. (Musique) Mes chers amis, Mesdames et Messieurs : je suis ravi aujourd'hui de me voir décerner le prix TED au nom de tous de me voir décerner le prix TED au nom de tous les illustres professeurs de musique, artistes et éducateurs du Venezuela les illustres professeurs de musique, artistes et éducateurs du Venezuela qui m'ont accompagné depuis 35 ans pour fonder, construire et développer au Venezuela du système national d'orchestre et de chœur des jeunes.
(Muziek) Jose Antonio Abreu: Mijn goede vrienden, dames en heren, ik ben vandaag zielsgelukkig dat ik de TED Prize krijg, in naam van alle knappe muziekleerkrachten, kunstenaars en opvoeders uit Venezuela die me 35 jaar lang onbaatzuchtig en loyaal hebben begeleid bij de oprichting en de verdere ontwikkeling in Venezuela van het Nationale Systeem van Jeugd- en Kinderorkesten en -koren.
300 femmes ont disparu dans une ville
frontière parce qu'elles étaient b
ronzées et pauvres. Aucune réponse n'a été apportée à ces disparitions, et pas une personne n'a eu à rendre des comptes. Elle a commencé à les documenter, elle a ouvert un centre qui s'appelle Casa Amiga, et en 6 ans, elle a littéralement porté cela à la conscience du monde. Nous étions là-bas il y a une semaine et 7 000 personnes étaient dans la rue et c'était vraiment un miracle, et alors que nous marchions dans les rues, les habitants de Juarez, qui d'habitude ne descendent pas dans la rue, parce que l
...[+++]es rues sont dangereuses, se sont tenus là et se sont joint pour voir que d'autres gens du monde entier étaient venus pour cette communauté là. Il y a une autre femme qui s'appelle Agnès. Pour moi Agnès illustre illustre ce qu'est une guerrière du vagin. Je l'ai rencontré au Kenya il y a 3 ans. Agnès a été mutilée enfant, elle a été excisée contre sa volonté lorsqu'elle avait 10 ans et elle a décidé qu'elle ne voulait pas que cette pratique continue dans sa communauté.
300 vrouwen zijn verdwenen in een grensstad omdat ze bruin en arm zijn. Er is geen reactie geweest op de verdwijning. Niet één mens is verantwoordelijk gesteld. Ze begon te documenteren. Ze opende een centrum genaamd Casa Amiga . Op zes jaar tijd heeft ze de wereld letterlijk een geweten geschopt. We waren er een week geleden. Er waren 7.000 mensen op de straat. Het was een wonder.
Terwijl we door de straten liepen, stonden de mensen uit Juarez, die normaal zelfs niet op straat komen, omdat de straten zo gevaarlijk zijn, daar letterlijk te wenen, toen ze zagen dat andere mensen uit de wereld waren opgedaagd ten voordele van die specifiek
...[+++]e gemeenschap. Er is nog een vrouw, Agnes. Voor mij is Agnes de essentie van wat een vaginakrijger is. Ik ontmoette haar drie jaar geleden in Kenya. Agnes was verminkt als meisje. Ze werd tegen haar wil besneden toen ze 10 jaar oud was. Ze nam de beslissing dat ze niet wilde dat deze praktijk bleef bestaan in haar gemeenschap.Plutôt que d'illustrer des vertus comme la force d'âme ou la maîtrise de soi, il s'est inspiré de la merveilleuse collection de sculptures du Pape Jules II afin d'illustrer la force intérieure comme puissance extérieure.
In plaats van deugden af te beelden, dapperheid of zelfbeheersing, speelde hij leentjebuur bij de wonderlijke collectie van beelden van Julius II om innerlijke kracht als externe macht te tonen.
(rires) Alors j'ai décidé qu'il avait besoin d'un peu -- qu'il avait besoin d'un lifting, il avait besoin de quelques illustrations.
(Gelach) Dus ik besloot dat het een paar illustraties kon gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'une belle illustration ->
Date index: 2023-02-07