Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'un scientifique dans un autre laboratoire comprenne » (Français → Néerlandais) :
Il faut parfois des mois pour qu'un scientifique dans un autre laboratoire comprenne comment reproduire les expériences qui sont décrites sur le papier.
Het kan maanden duren voor een wetenschapper in een ander lab erachter komt hoe hij de experimenten, die in een paper zijn beschreven, kan repliceren.
Là où d'autres scientifiques jouaient dans leur laboratoire, Tesla créait ses inventions dans son esprit.
Terwijl andere wetenschappers in hun laboratorium speelden, creëerde Tesla zijn uitvindingen in zijn hoofd.
Ce sont des preuves supplémentaires, alors
dans un sens -- Un scientifique m'a critiqué en disant, Vous ne pourriez jamais publier une étude avec un n de 4, ce qui veut dire 4 collisions. Alors je lui ai répondu par écrit en disant, Et avec n de 45 004? Parce que je
disposais des 45000 autres véritables collisions. Je pense vraiment que c'est intéressant que l'idée d'utiliser de vraies collisions, et c'est que ce que les économistes pensent qu'il faudrait faire, est quelque chose que les scientifiques ne font pas
...[+++]en fait, -- ils préfèrent utiliser un laboratoire, une science très imparfaite d'observation de mannequins, plutôt que 30 ans de données de ce que nous avons vu avec les enfants et les sièges auto.
Dat is wat extra bewijs, dus in zekere zin -- Ik kreeg tegenwind van een wetenschapper, die zei: Je kan geen studie publiceren met een n van vier , namelijk deze vier crashes. Dus schreef ik hem terug en ik zei: Wat dacht je va
n een n van 45.004? Want ik had de andere 45.000
andere reële crashes. Volgens mij is het interessant om echte crashes te gebruiken. Dat is echt iets waar economen achter staan, maar wetenschappers eigenlijk niet. Zij g
ebruiken liever een laboratorium, een zeer onvolmaak ...[+++]te wetenschap van kijken naar de dummies, liever dan 30 jaar van gegevens te gebruiken over wat we hebben geobserveerd in verband met kinderen en autozitjes.Les scientifiques venaient de découvrir in vitro dans un laboratoire que la racine d'un plant de pin pouvait transmettre du carbone à la racine d'un autre plant.
Wetenschappers hadden net in het laboratorium ontdekt dat in vitro een wortel van een dennenzaailing koolstof naar een wortel van een andere dennenzaailing kon zenden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'un scientifique dans un autre laboratoire comprenne ->
Date index: 2021-06-21