Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'un ordinateur fasse " (Frans → Nederlands) :
Avant, si vous vouliez qu'un ordinateur fasse quelque chose de nouveau, vous deviez le programmer.
Als je vroeger een computer iets nieuws wilde laten doen, moest je hem programmeren.
Et ce que je voudrait que l'on fasse, c'est de mettre l'Afrique dans un ordinateur, et de créer un nouveau type d'ordinateur qui va générer de la pensée, de l'imagination, qui sera créatif, et caetera.
Ik wil Afrika in de computer krijgen om met een nieuw soort computer te komen. Een die zal denken, verbeelding genereren, creatief zijn en dat soort dingen.
Alors, après avoir vu ces statistiques choquantes, je me suis dit : Ok, même si je ne le fais pas que pour moi car je n'ai pas envie de prendre un bain, il faut
au moins que je le fasse pour essayer de sauver le monde. (Rires) Alors avec mon fidèle petit coursier, mon téléphone portable Nokia 6234
-- je n'avais pas d'ordinateur portable, je n'avais pas beaucoup accès à Internet sauf dans un cyber-café à 20 rands de l'heure -- j'ai fait des recherches sur Wikipédia, sur Google, sur les lotions, les crèmes, leur composition, leur point
...[+++]de fusion, leur toxicité -- j'ai fait Science au lycée -- et j'ai écrit une petite formule sur un morceau de papier, elle ressemblait à l'épice spéciale de KFC, vous voyez ?
Toen ik deze schokkende cijfers zag, dacht ik bij mezelf: oké, zelfs als ik het niet voor mezelf doe omdat ik me niet meer wil wassen, dan moet ik het op zijn minst doen om de wereld te redden. (Gelach) Met mijn trouwe kleine vriend, mijn Nokia 6234 gsm -- ik had geen laptop en zelden internet, behalve in het internetcafé aan 20 rand (€ 1,80) per uur -- deed ik onderzoek op Wikipedia en Google over lotions, crèmes, samenstellingen, smeltpunten, toxische effecten. Ik volgde wetenschappen op school en ik noteerde een kleine formule op een stukje papier. Het leek op de KFC-speciaalkruid.
Et même si je n'ai pas encore mis en avant mes idées, je pense que la vie est faite d'ordinateurs moléculaires qui construisent des ordinateurs électrochimiques qui eux-mêmes construisent des ordinateurs électroniques qui associés aux ordinateurs électrochimiques construiront de nouveaux ordinateurs moléculaires qui construiront de nouveaux ordinateurs électroniques et ainsi de suite.
Als je begrijpt waar ik naartoe wil: ik denk dat leven gaat over moleculaire computers die elektrochemische computers bouwen die weer elektronische computers bouwen die samen met elektrochemische computers weer nieuwe moleculaire computers bouwen die ook weer nieuwe elektronische computers bouwen, enzovoorts.
Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier. (Rires) Un jour je lui ai dit tu sais, quand j'avais ton âge, je n'en faisais pas. Pourquoi à ton avis? Après une seconde d'intense réflexion, elle m'a dit, pas de papier? (Rires) Quand vous êtes nés après les ordinateurs et le papier, l'ordre dans lequel on vous apprend à les utiliser n'a pas vraiment d'importance, vous voulez juste avoir les meilleurs outils. Une autre qui revient c'est que les ordinateurs font baisser le niveau des maths . Que quelque part, si on utilise un ordinateur, on presse juste des bouton
...[+++]s sans réfléchir, mais si on le fait à la main ça devient intellectuel. Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
Ze maakt graag wat zij papieren laptops noemt. (Gelach) Ik vroeg haar op een dag: Toen ik zo oud was als jij maakte ik die niet. Waarom denk je dat dat was? En na twee seconden diep nadenken zei ze: Geen papier? (Gelach) Als je geboren bent na de computer en het papier heeft het niet veel belang in welke volgorde je ermee onderwezen wordt, je wil gewoon de beste tool. Een ander bezwaar is: Computers maken wiskunde dommer . Op één of andere manier, als je computers gebruikt, komt het neer op domweg op knoppen duwen, maar als je het manueel doet, dan is het allemaal intellectueel. Deze vind ik eerlijk gezegd vervelend.
Jusqu'ici nous avons eu des humains écrivant comme des humains, des ordinateurs écrivant comme des ordinateurs, des ordinateurs écrivant comme des humains, mais nous avons aussi, et c'est le plus déroutant, des humains écrivant comme des ordinateurs.
Tot nu toe hadden we mensen die zoals mensen schreven, we hadden computers die zoals computers schreven, we hadden computers die zoals mensen schreven, maar we hadden ook, het vreemdst van al, mensen die zoals computers schreven.
Nous avons pour principe que la Terre fasse pousser notre nourriture, et je crois nous avons besoin, dans ce siècle, de développer le principe que la Terre fasse pousser nos maisons.
In onze ethiek hebben we al een opvatting over de aarde als groeiplaats van ons voedsel. Nu moet er nog een opvatting komen over de aarde als groeiplaats van onze behuizing.
Et alors, parce que vous ne savez pas, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelque chose -- je vais essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Alors que faites-vous ? Kate dit comme ça, Shekhar, que
voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire)
...[+++]Vous êtes une grande actrice, et j'aime donner à mes acteurs. Pourquoi ne pas me montrer ce que vous voulez faire, vous. (Rire) Qu'est-ce que je fais ? J'essaye de gagner du temps. J'essaye de gagner du temps. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique. La panique est le grand accès à la créativité parce que c'est la seule manière de se débarrasser de son esprit. Débarrassez-vous de votre esprit. Sortez-en. Sortez-le. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers. [peu clair], vous avez dit ça hier. Je ne fais que le répéter parce que c'est ce que je suis constamment pour trouver le shunyata quelque part, le vide.
Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang te krijgen tot het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal. Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat
wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat j
...[+++]e wilt doen. (Gelach) Wat doe ik? Ik probeer tijd te kopen. Ik probeer tijd te kopen. Dus het eerste wat ik leerde over verhalen vertellen, en ik volg het altijd, is paniek. Paniek is de grote toegang tot creativiteit, want dat is de enige manier om je te ontdoen van het denken. Laat je denken los. Kom eruit los. Breng het naar buiten. Laten we naar het universum gaan, omdat er daar iets is dat waarachtiger is dan je denken, dat waarachtiger is dan jouw universum. [Onduidelijk], je zei het gisteren. Ik herhaal het gewoon omdat dat het is wat ik voortdurend volg om de shunyata te vinden, de leegte.Il a établi les principes mathématiques de la science informatique et a dit : « Peu importe la manière de construire un ordinateur ». Peu importe si votre ordinateur est mécanique, comme celui de Babbage, ou électronique, comme les ordinateurs modernes, ou peut-être qu'ils seront fait de cellules à l'avenir, ou mécaniques à nouveau, une fois qu'on se mettra à la nanotechnologie.
Hij legde de wiskundige grondslagen voor informatica vast en zei: Het maakt niet uit hoe je een computer bouwt. Het maakt niet uit of je computer mechanisch is, zoals die van Babbage, of elektronisch, zoals computers vandaag zijn. Misschien wordt er in de toekomst een van cellen gemaakt. Of misschien wel weer een mechanische met nanotechnologie.
Ainsi, moitié moins de grains, est moitié moins utile mais un demi-bébé ou un demi- ordinateur, c'est bien moins utile qu'un bébé ou qu'un ordinateur entier, et on a toujours essayé de ne faire que des ordinateurs comme ca.
Half zoveel graan is half zo bruikbaar, maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. maar aan een halve baby of een halve computer heb je vrijwel niets. Wij probeerden computers te maken die zo werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'un ordinateur fasse ->
Date index: 2024-03-23