Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'un journal quelque part en occident " (Frans → Nederlands) :
Auparavant, si vous vouliez être entendu par votre gouvernement quasi tyrannique, on vous poussait à manifester, en subir les conséquences et à croiser les doigts pour qu'un journal, quelque part en occident attire l'attention de quelqu'un.
Als je vroeger wilde gehoord worden door je misschien tirannieke regering, was je gedwongen te protesteren, daarvan de gevolgen te dragen en stiekem te bidden dat een Westerse krant iemands belangstelling zou wekken.
Alors quand vous pensez à vos parents ou à vos grands-parents, au mieux ils ont peut-être créé des photos ou des films de famille, ou un journal intime qui vit dans une boîte quelque part.
Dan te bedenken dat je ouders en grootouders misschien ten hoogste een paar foto's of thuisvideo's hebben gemaakt, of een dagboek dat ergens in een doos zit.
Il a répondu : « Tuez-moi maintenant si vous voulez, mais je ne vais pas détruire l'avenir de ma fille à cause de vos idées arriérées et rétrogrades.» Ce que j'ai finalement réalisé à propos de l'Afghanistan, et c'est quelque chose qui est souvent décrié en Occident, c'est que derrière la plus part de ceux d'entre nous qui réussissent, il y a un père qui reconnaît la valeur de sa fille et qui voit sa propre réussite à travers sa réussite à elle.
Dood me maar, als je wil, zei hij, maar ik zal de toekomst van mijn dochter niet ruïneren omwille van jullie ouderwetse en achterlijke ideeën. Wat ik ben gaan beseffen over Afghanistan, en dit is iets dat in het westen vaak wordt vergeten, is dat achter de meesten van ons die slagen er een vader staat die de waarde van zijn dochter inziet en die begrijpt dat haar succes zijn succes is.
(Rires) Et je les ai laissés là. je suis revenu deux mois plus tard, et les 26 enf
ants sont entrés et avaient l'air très très calmes, j'ai dit, Et bien, avez-vous regardé ces trucs? Ils ont dit, Oui
. Vous avez compris quelque chose? Non, rien. Alors j'ai dit, Et bien combien de temps avez-vous passé à vous entraîner avant de décider que vous n'aviez rien compris? Ils ont dit, On le regarde tous les jours. Alors j'ai dit, Depuis deu
...[+++]x mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas? Alors une fille de 12 ans a levé la main et a dit, littéralement, A part le fait qu'une mauvaise réplication de l'a molécule d'ADN provoque des maladies génétiques, nous n'avons rien compris. (Rires) (Applaudissements) (Rires) Il m'a fallu trois ans pour publier ça. Le British journal of Education Technology vient juste de le publier.
(Gelach) Ik liet ze dus bezig zijn. Ik kwam terug na twee maanden, en de 26 kinderen kwamen heel, heel stil binnen. Ik zei: Nou, heb je naar een van die dingen gekeken? Zij zei: Ja, dat hebben we gedaan. Heb je er iets van begrepen? Nee, niets. Dus zei ik: Wel, hoe lang zijn jullie er mee bezig geweest voordat jullie besloten dat je er nie
ts van begreep? Zij zeiden: We zijn er elke dag mee bezig geweest. Dus zei ik: Zijn jullie twee maanden bezig geweest met zaken waar je niks van begreep? Een 12-jarige meisje steekt haar hand op en zegt: - letterlijk - Afgezien van het feit dat onjuiste replicatie van het DNA-molecuul de oorzaak is van
...[+++]genetische ziekte, hebben we niets anders begrepen. (Gelach) (Applaus) (Gelach) Het kostte me drie jaar om dat te publiceren. Het is net gepubliceerd in het British Journal of Educational Technology. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'un journal quelque part en occident ->
Date index: 2021-09-28