Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'un bon marais » (Français → Néerlandais) :
(Rires) On a donc assumé qu'un bon marais était un marais asséché.
(Gelach) Dus men veronderstelde dat het enige goede moeras een leeggepompt moeras was.
Les règles et les récompenses ne vous indiquent pas comment être un bon ami, comment être un bon parent, comment être un bon conjoint, ou comment être un bon médecin ou un bon homme de loi ou un bon éducateur.
Regels en stimuli vertellen je niks over hoe je een goede vriend, een goede ouder moet zijn, hoe je een goede echtgenoot moet zijn, of hoe je een goede dokter, of goede advocaat bent of een goede leraar.
Soleil? Y a-t-il un autre nom pour un lever de soleil? Aube, très bon. Je suis aussi monté sur un... Public: Tu as eu, j'espère que tu as eu... -- ED: Là, si vous aviez visité le site internet des Dogs de Saint-Louis à la fin ou au milieu des années 1930, alors vous sauriez
que c'est un grand danois. Donc : J'espère que tu as passé.. Public : un bon .. un bon moment... ED: Un moment chez... Citizen Kane, la rose -- Public : Rosebud , ED: Non, bud [bourgeon]. Chez Buddy pour sa .. Public: Fête ED: Bien, bien. Alors, J'ai vu de nombreux trains et aussi roulé dans un d'eux. J'espère que tu as passé un bon moment chez Buddy pour sa fête. Bien
les gars, ...[+++]vous êtes bons !
'Zon'? Nee. Is er een andere naam voor zonsopkomst? 'Dageraad', heel goed. ('dawn' [..d on]) 'Ook op eentje gereden. Ik ...' Publiek: 'Jij had, ik hoo
p dat jij' – ED: Je bent op de website van Dogs of Saint Louis geweest – laat in de, medio jaren '30, zou je moeten weten dat er toen een Duitse dog was. Dus, 'ik hoop dat je een' Publiek: 'fijne tijd, tijd hebt gehad' – ED: 'Tijd bij'. Citizen Kane, 'roos' – Publiek: 'Rosebud'. ED: Nee, 'bud'. 'D' is goed. 'Bij Buddy's' – Publiek: 'Feest. Liefde.' ED: Oké, goed. Dus, 'Ik zag vele treinen en ben ook met één meegereden. Ik hoop dat je een fijne tijd hebt gehad op Buddy's feest.' Dat hebben j
...[+++]ullie best goed gedaan. Cool.Le caca tout au fond de ces couches de graviers -- ne touchant personne -- fournit une bonne nourriture à ces plantes de marais.
De poep onder al die lagen grind komt met niemand in aanraking, maar verstrekt degelijk voedsel aan die moerasplanten.
Mais aussi des choses ayant un intérêt écologique, et un intérêt militaire : les collines, les marais, les ruisseaux.
Maar ze brengen ook zaken van ecologisch belang in kaart die tevens militair belangrijk zijn: de heuvels, de moerassen, de beekjes.
La vie a fleuri dans les marais.
Het leven floreerde in de moerassen.
Ceci se passe dans le delta de l'Okavango au Botswana. Oui, c'est marécageux. Nous vivons dans les marais dans une tente. Mais je dois vous le dire, chaque jour est euphorique.
Hier zie je de Okavango Delta in Botswana. Ja, het is moeras. Wij leven in het moeras in een tent. Maar ik moet zeggen, elke dag is opwindend.
Chaque fois qu'une forêt est coupée, chaque fois qu'un marais est asséché, c'est un laboratoire potentiel qui part avec, et que nous ne retrouverons plus jamais.
Elke keer als een bos wordt gekapt, elke keer als een moeras wordt gedempt, verdwijnt ook een potentieel laboratorium, en zal nooit meer terugkomen.
Nous avons parcouru près de 13 000 km à travers l'Amérique durant l'été 2013, à travers les pâturages du Montana, à travers la désolation de Détroit, les marais de la Nouvelle-Orléans, où nous avons trouvé et travaillé avec des hommes et des femmes qui créaient de petites entreprises dont l'intention définissait les objectifs.
We reden 13.000 km door Amerika in de zomer van 2013, door de koeienweiden van Montana, de troosteloosheid van Detroit, door de moerassen van New Orleans, waar we samenwerkten met mannen en vrouwen die kleine bedrijfjes startten met als doel het nut van de gemeenschap.
Les médias qui sont bons pour créer des conversations ne sont pas bons pour créer des groupes. Et ceux qui sont bons pour créer des groupes ne sont pas bons pour créer des conversations. Si vous voulez avoir une conversation dans ce monde, vous l'avez avec une seule autre personne. Si vous voulez vous adresser à un groupe, vous préparez le même message et vous le transmettez à tout le monde dans le groupe. Que vous fassiez cela avec un émetteur situé sur une tour ou avec une presse d'imprimerie. C'était le paysage médiatique
Maar er zit hier wel iets scheef. Media die goed zijn in het maken van gesprekken... zijn niet goed in het maken van groepen. En als ze goed zijn in het maken van groepen... zijn ze niet goed in het maken van gesprekken. Als je een gesprek wilt voeren... in deze wereld, doe je dat met één andere persoon. Als je je tot een groep wilt richten, neem je hetzelfde bericht... en geef je dat aan iedereen in de groep. Of je dat nu doet met een televisietoren of een drukpers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'un bon marais ->
Date index: 2021-06-14