Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'on va m'enlever " (Frans → Nederlands) :
Kathryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça. KB: Non, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y avait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn: Aucun. KB: OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vous voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter une seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vous êtes en sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vue?
KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
qu'est-ce que t'en penses, chérie ? Si cela ne va pas comme on voulait, on l'enlève.
Wat vind je daarvan, schat? Als het niet werkt, haal het dan weer weg.
Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à no
uveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant
est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rir
es) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là, mais en plus, ils
...[+++] avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appris jusqu'où la superstition pouvait mener parce que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (Rires) Néanmoins, j'ai réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug naar Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was
ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momente
n van geluk in mijn leven - - ik de ...[+++]nk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je de adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.ça va vraiment faire mal si je ne l'enlève pas.
Het gaat echt pijn doen als dit ik niet uitdoe.
Il dirait ce que dit le Coran : quiconque enlève une vie enlève la vie de toute l'humanité.
Hij zou zeggen wat de Koran zegt: wie een leven neemt, neemt het leven van de hele mensheid.
Parfois, il n'enlève rien, donc les singes sont vraiment excités, mais parfois il fait une grosse perte, en enlevant 2 raisins pour n'en donner qu'un aux singes.
Soms geeft hij geen verlies, wat de apen accepteren, maar soms geeft hij in feite een groot verlies, door er twee weg te nemen en de apen slechts één druif te geven.
Si vous portez des vêtements, vous les aurez enlevés, allez vous faire doucher quelque part et enlever les radiations qui pourraient être -- les matériaux radioactifs qui seraient sur vous.
Verwijder je kleding en probeer ergens te douchen om eventuele straling te vermijden van het radioactieve materiaal dat op je kan zitten.
Moi, concepteur, si je mets un fil ici, je sais que ça signifie que nous devrons enlever le moteur pour accéder aux phares.
Ik, die als ontwerper ergens een draad bedenkt, moet dan begrijpen dat ik de motor moet demonteren om bij de lampen te kunnen.
C'est la beauté des réseaux maillés: Des appareils à très faible coût. Coûts de communication par jour: zéro. Fortement extensibles. On peut en rajouter autant qu'on veut. On peut en enlever: tant qu'il en reste, on peut communiquer.
De schoonheid van vermaasde netwerken: je kunt deze apparaten voor zeer lage kosten verkrijgen. Geen doorlopende communicatiekosten. Zeer schaalbaar. Je kunt er gewoon aan blijven toevoegen en zoals bij Katrina, kun je er apparaten uit verwijderen -- zolang er een aantal overblijven, kunnen we nog communiceren.
Mais alors nous ne savons pas vraiment qu'on a tout enlevé.
Maar we kunnen eigenlijk niet weten of hij helemaal weg is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on va m'enlever ->
Date index: 2023-12-23