Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'on se trompe complètement » (Français → Néerlandais) :
Ben voyons ! - Clifford Stoll, Newsweek, 1995] Il faut admettre que ça fait plaisir, du moins ça me fait plaisir, quand quelqu'un déclare qu'on se trompe complètement.
Ik vind het in ieder geval leuk als iemand zegt dat je het helemaal verkeerd hebt.
Et quand on passe de l'autre côté, elle a comme une trompe, un bec d'oiseau, et elle crache des nuages de sa trompe. Elle a une queue de serpent de 5,5 mètres qui relie le Triptyque. Mais sa queue prend feu derrière le volcan.
En dan ga je naar de andere kant, dan heeft ze een slurf, bijna een vogelbek, ze spuugt wolken uit haar slurf. Ze heeft een slangenstaart van 5,5 meter die het 'Drieluik' verbindt. Haar staart vat vlam door de achterkant van de vulkaan.
Ou alors je me trompe et tous ces exemples sont des pick and roll.
Of ik heb het mis en het zijn wel pick-and-rolls.
Mais également, et c'est important, communiquer leur désespoir, pour dire Nous avons essayé cela mais ça ne marche pas, que devons-nous faire? et qu'ensuite un autre groupe réponde à ces enfants qui peuvent être en Amérique ou en Israel disant Oui, vous vous êtes un peu trompés.
Maar ook -- en dit is zo belangrijk -- om hun wanhoop over te brengen: We hebben dit geprobeerd en het werkt niet, wat nu gedaan? En zie, dan is er een andere groep die hun een antwoord geeft, die in Amerika kan zijn, of een groep in Israël, die zegt: Je hebt het wat verkeerd aangepakt.
sommes no mais au fond il faudrait que vous en lisiez plus, j'ai publié énormément de choses sur tout cela; je cite le travail expérimental sur lequ
el mon optimisme se base, et il y a pas mal de détails. Ce sont les détails qui me rendent confiant pour les lignes de temps plutôt courtes que je prévois ici. Alors si vo
us pensez que je me trompe, alors, mince, il faut bien que vous alliez découvrir pourquoi vous pensez que j'ai tort
...[+++].
U bent misschien niet voldaan met deze lezing, maar feitelijk Ik heb hier al veel over gepubliceerd; Ik citeer experimenteel werk waarop mijn optimisme is gebaseerd, en daar zult u veel details vinden. Die details geven me het vertrouwen voor de vrij agressieve tijdsschaal die ik hier voorspel. Dus als u denkt dat ik ongelijk heb, dan moet u toch eens uitzoeken waarom u denkt dat ik ongelijk heb.
Il s'appelle Napoléon. Il y a quelques siècles, il a fait une prédiction extraordinaire
: « La Chine est un lion qui dort. Quand la Chine s'éveillera, le monde tremblera. » Nap
oléon s'est parfois trompé. Mais sur ce point-l
à, il a entièrement raison. Parce qu'aujourd'hui, La Chine n'est pas seulement réveillée. La Chine est debout. La Chine est en marche. Et notre question est la suivante : Quel est l'objectif de la Chine ? Et quelle relation avoir ave
...[+++]c ce géant du 21ème siècle ?
Zijn naam is Napoleon. Een paar honderd jaar geleden deed hij een buitengewone voorspelling: China is een slapende leeuw, en als hij wakker wordt, zal de wereld daveren. Napoleon had het niet altijd bij het rechte eind, maar hier sloeg hij de nagel op de kop. China is niet alleen wakker geworden, China is opgestaan en is in opmars. De vraag voor ons allen is waar China naartoe gaat en hoe wij deze reus van de 21ste eeuw zullen tegemoet treden.
Donc, quelqu'un de brillant, mais qui se trompe peut-être sur ce coup, je ne sais pas.
Verstandige man, maar daar zal hij de bal wel hebben misgeslagen.
Maintenant, ce germe sûr, cet antigène, trompe notre corps pour accumuler une réponse immunitaire, et ainsi en apprenant et en mémorisant la façon de traiter les intrus.
Die veilige ziektekiem, de antigeen, houdt het lichaam voor de gek door een afweerreactie op te wekken, te leren omgaan met indringers en dat te onthouden.
Mais, comme tant de théories auxquelles Marx est arrivé, assis dans la salle de lecture du British Museum, il s'est trompé sur celle-là.
Maar zoals zoveel theorieën die Marx te binnen vielen in de leeszaal van het British Museum, was ook deze fout.
On doit faire attention où on pose les pieds, non, parce que si on se trompe, ça vous déséquilibre vraiment.
Je moet oppassen waar je je voeten neerzet, toch, omdat wanneer je het verkeerd doet, hij je gewoon omgooit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on se trompe complètement ->
Date index: 2024-07-17