Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'on sait faire » (Français → Néerlandais) :
Quand quelqu'un se présente, et que l'hôpital ne sait pas quoi faire parce qu'ils ne peuvent pas faire de diagnostique, ils nous appellent.
Als iemand opduikt, en het ziekenhuis niet weet wat te doen omdat ze niet kunnen diagnosticeren, bellen ze ons.
Si quelqu'un a une expertise et des connaissances, et sait comment faire les choses, alors nous donnons à cette personne un statut.
Als iemand expertise en kennis heeft en weet hoe dingen te doen, dan geven we die persoon status.
Il s'agit d'une description précise d'un langage formel précis qui fait que Mathematica sait quoi faire ici.
Het is een precieze specificatie met een precieze formele taal die ervoor zorgt dat Mathematica weet wat het hier moet doen.
Mais je ne vais pas vous faire un énième monologue sur le hijab parce que Dieu sait que les musulmanes sont bien plus qu'un bout de tissu qu'elles choisissent ou non de mettre sur la tête.
Maar dit is niet de zoveelste monoloog over de hidjab want God weet, moslimvrouwen zijn zoveel meer dan het kledingstuk waarmee ze al dan niet hun hoofd wensen te bedekken.
Une fois que l'animal sait que clic, nourriture, clic, nourriture, clic, nourriture -- que donc le clic équivaut à la nourriture -- nous l'amenons dans une cage avec un trou, et l'animal apprend en fait à coller son nez au trou sous lequel une odeur cible est placée, et de faire ça pendant cinq secondes -- cinq secondes, ce qui est long pour un rat.
Zodra het dier de combinatie klik, voedsel, klik, voedsel, klik, voedsel - dus klik is voedsel - begrijpt brengen we het in een kooi met een gat, en leert het dier zijn neus in dat gat te steken waaronder een op te sporen geurstof is geplaatst, en om dat vijf seconden lang vol te houden - vijf seconden, dat is lang voor een rat.
Et il est clair que maintenant, on sait au moins que l’Afrique est prête pour faire des affaires.
Eén ding is duidelijk: we weten nu tenminste dat Afrika bereid is zaken te doen.
Il est bien élevé, il est malin. Il sait ce que Sylvia Browne fait, mais il s'en fiche complètement. Il n'en a juste rien à faire.
Hij is goed opgeleid. Hij is slim. Hij weet wat Sylvia Browne doet, maar het boeit hem niet. Het maakt hem niets uit.
Et le fa
it est, si elles ne sont pas dangereuses, elles ne sont pas à exclure complètement. Parce que j'ai appris que -- Je pensais, que je faisais tout ces rituels, ces rituels bibliques, séparer la laine et le lin, et je demandais à ces personnes religieuses Pourquoi est ce que la Bi
ble nous demande de faire ça? Pourquoi est ce important pour Dieu? Et ils
répondaient, On ne sait pas, mais c'est juste des rituels qui nous donnent
...[+++]du sens. Et je répliquais, Mais c'est fou. Et ils répondaient, Bon, et vous? Vous soufflez des bougies sur un gâteau d'anniversaire.
Het is zo dat als ze niet schadelijk zijn, je ze ook niet compleet moet afschrijven. Want ik kwam erachter dat het beoefenen van al deze bijbelse rituelen, het scheiden van mijn wol en katoen bijvoorbeeld, waarover ik mij uitliet tegen religieuze mensen: Waarom zou de Bijbel ons dit vertellen? Wat maakt het God uit? En hun antwoord daarop was: Dat weten we niet, maar het zijn rituelen die voor ons betekenis hebben. Waarop ik zei, Maar dat slaat nergens op. Waarop zij stelden: Nou, kijk eens naar jezelf Jij blaast kaarsen uit op een verjaardagstaart.
Tim Urban sait que la procrastination n'est pas logique mais il n'a jamais été capable de perdre l'habitude d'attendre la dernière minute pour faire quelque chose. Dans cette présentation hilarante et intelligente, Tim Urban nous emmène dans un voyage à travers les marathons YouTube, les spirales de Wikipedia et les périodes passées à regarder dans le vide, et nous encourage à réfléchir ardemment à ce que nous-même procrastinons, avant qu'il ne soit trop tard.
Tim Urban weet dat uitstelgedrag geen steek houdt, maar hij is er nooit in geslaagd om te breken met zijn gewoonte om te wachten tot op het laatste
om dingen gedaan te krijgen. In deze hilarische talk vol inzichten, neemt Urban ons op sleeptouw langs YouTube-binges, Wikipedia-konijnenpijpen en aanvallen van dagdromerij — en spoort hij ons aan om beter na te denken over wat we echt uitstellen, tot onze tijd erop zit.
Il ne semblait pas y avoir d'échappatoire à la prise mortelle de cet homme mais il m'aida à traverser en toute sécurité. Qu'es
t ce que je pouvais faire ? Croyez-moi, il y a des moyens plus polis pour donner un
coup de main. On ne sait pas que vous
êtes là, il serait donc courtois de commencer par dire bonjour. « Avez-vous besoin d'aide ? » Quand j'étais à Oakland, j'ai été
vraiment surpris à quel point la ...[+++]ville d'Oakland avait changé depuis que j'ai perdu la vue. je l'aimais étant voyant. C'était bien. La ville est tout simplement magnifique.
(Gelach) De dodelijke greep van deze man was onontkoombaar, maar hij bracht me veilig naar de overkant. Wat kon ik doen? Maar geloof me, er zijn beleefdere manieren om hulp aan te bieden. Wij weten niet dat je er bent, dus is het aardig om eerst 'Hallo' en 'Heb je soms hulp nodig?' te zeggen. Op bezoek in Oakland, stond ik er versteld van hoezeer de stad veranderde, doordat ik blind was geworden. Als ziende vond ik het er prima. Het is een geweldige stad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on sait faire ->
Date index: 2022-11-04