Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'on la fabrique à partir » (Français → Néerlandais) :

J'avais besoin d'outils robustes, modulaires, hautement efficaces et optimisés, peu chers, fabriqués à partir de matériaux locaux et recyclés qui dureraient toute une vie, non conçus pour l'obsolescence.

Ik had nood aan robuust, modulair, zeer efficiënt, geoptimaliseerd, goedkoop gereedschap, gemaakt van lokale gerecycleerde materialen die een leven lang meegingen, en niet ontworpen waren om te verouderen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: des plans détaillés en accès libre pour la civilisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -
Marcin Jakubowski: Opensource-blauwdrukken voor de beschaving - TED Talks -


Mais 9 ans avant que Drake ne trouve du pétrole aux US, en 1859, au moins 5/6ème du marché d’huile de baleine pour l’éclairage avait disparu, à cause d’une compétition fatale avec d’autres énergies et principalement du pétrole et du gaz fabriqué à partir du charbon, auxquels les baleiniers n’avaient pas prêté attention.

Maar in de negen jaar dat Drake olie ontdekte in 1859, was minstens vijf-zesde van de olie-verlichtingsmarkt verdwenen, dankzij felle concurrentie van met name olie en gas uit steenkool, waar de walvisvaarders niet op hadden gelet.
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : sortir gagnants de l'ère du pétrole. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -


On prend la bagasse, et on la place dans un four très simple qu'on peut fabriquer à partir d'un baril de pétrole vide de 210 litres.

Je start met de bagasse en een eenvoudige oven die je kan maken uit een leeg olievat.
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Smith partage une invention simple pour sauver des vies humaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Amy Smith deelt eenvoudig, levensreddend design - TED Talks -
Amy Smith deelt eenvoudig, levensreddend design - TED Talks -


Ça, c'est du savon fabriqué à partir de nanoparticules d'argent, qui ont des propriétés anti-bactériennes.

Dit is zeep gemaakt van zilveren nanodeeltjes, die antibacteriële eigenschappen hebben.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prix du bonheur par Benjamin Wallace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -


Ils sont toujours fabriqués à partir de silex local. Dans la même vallée il y a des restes d'homme moderne d'environ la même date, il y a 30.000 ans. Et certains d'entre eux viennent du silex local, mais plus - mais beaucoup d'entre eux sont faits d'obsidienne venant de très loin. Et quand les êtres humains ont commencé à déplacer les objets de cette façon, c'était la preuve qu'ils échangeaient entre les groupes.

Ze zijn altijd gemaakt van lokale vuursteen. In dezelfde vallei zijn er ook resten van moderne mensen van ongeveer dezelfde datum, 30.000 jaar geleden. En sommige van deze zijn gemaakt van lokale vuursteen, maar wat meer is - velen zijn gemaakt uit obsidiaan van ver daarvandaan. En het feit dat mensen objecten als dit begonnen rond te dragen, is een bewijs voor uitwisseling tussen groepen.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley : Quand les idées font l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -
Matt Ridley: Als ideeën seks hebben - TED Talks -


Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -

Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -

Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -


Ce premier croquis reconnait le bâtiment comme un lieu aux espaces multiples -- des espaces pour la recherche, des centres de conférences, un espace public, parce que le bâtiment est aussi un musée dédiée à la fabrique de la paix. Voici donc les plans que j'ai présenté au concours, qui montrent des espaces rayonnent à partir de l'entrée.

De eerste schets onderkent dat het gebouw vele ruimtes is -- ruimtes waar onderzoek gedaan wordt, conferentiecentra, een publiek gebouw omdat het een museum zal zijn, gewijd aan vredestichten -- en dit zijn de tekeningen die we inzonden voor de wedstrijd, waarop je ziet hoe de ruimtes uitwaaieren vanuit de ingang.
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -


Et comme on fabrique ce matériau, comme on le développe à partir de rien, on peut contrôler ses propriétés de façons très intéressantes.

Omdat wij dit materiaal maken, en we dit leer van A tot Z laten ontwikkelen, kunnen we de eigenschappen op interessante wijze beinvloeden.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Du cuir et de la viande sans tuer des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -
Leer en vlees zonder dode dieren - TED Talks -


Mark Applebaum écrit de la usique qui brise les règles de manière fantastique, en composant un concerto pour fleuriste et en fabriquant un instrument de musique à partir de déchets et d'objets trouvés. Cette allocution excentrique pourrait vous inspirer à bousculer les règles de votre propre travail créatif. (Filmé à TEDxStanford.)

Mark Applebaum schrijft muziek die breekt met de regels op prachtige manieren. Hij componeerde een concert voor een bloemist en maakte een muziekinstrument van afval en gevonden zaken. Deze vreemde presentatie kan je zomaar inspireren om je eigen 'regels' eens onder de loep te nemen voor je eigen creatieve werk. (Gefilmd op TEDx Standford).
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'on la fabrique à partir ->

Date index: 2022-06-22
w