Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'on appelle notre jardin " (Frans → Nederlands) :
A l'étape suivante, on construit effectivement quelques modèles de test et on pratique nos tests dessus, dans notre labo au JPL, dans ce qu'on appelle notre Jardin de Mars.
De volgende stap, we gaan een soort testmodellen bouwen en daadwerkelijk testen, in het lab van JPL, in wat we noemen het Mars Veld.
Je me rappelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur mon portable -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tahrir. Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur
place et d'appeler notre rédaction pour leur dire : « Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce que les gars là-bas se
...[+++]sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se sentent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik he
rinner me een nacht toen iemand me belde op mijn mobiel - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen een beroep op u om de camera's niet uit te schakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Jullie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de verantwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jongens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd vo
...[+++]elen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld.Tout au bout de notre jardin, là où le jardin rejoint le trottoir, nous avons ajouté une boite rouge, un peu plus grande qu'une boîte à pain, pleine de livres.
Aan het begin van onze voortuin, waar de tuin aan de stoep grenst, hebben we een rode kist, formaat broodtrommel, vol boeken neergezet.
Eh bien, ceci en est une image. C'est l'image d'une galaxie, une galaxie commune de notre jardin avec, quoi ? 100 milliards d'étoiles comme notre Soleil dedans. C'est juste l'une des milliards de galaxies dans l'univers.
Hier zie je er een beeld van. Dit is een melkweg, eentje uit onze eigen tuin van melkwegen met -- wat? -- 100 miljard sterren als onze zon. Gewoon één van de miljarden melkwegen in het heelal.
Dès qu'une question sensible apparaît dans notre jardin ou dans notre propre famille, nous sommes bien plus propices à explorer une sympathie envers elle ou du moins explorer une nouvelle perspective.
Zodra er iets aan de hand is in je eigen omgeving of je familie zul je er veel sneller sympathie voor opvatten of er een nieuw perspectief aan ontdekken.
Nous avons accès à tout. Jung l'appelait le subconscient. À travers notre subconscient, dans vos rêves, que le Coran appelle, notre état de sommeil, la moindre mort, la mort temporaire. Dans notre état de sommeil nous faisons des rêves, nous avons des visions, Nous voyageons même hors de nos corps, pour plusieurs d'entre nous, et nous voyons des choses merveilleuses.
Jung mag het het onderbewuste genoemd hebben. Door ons onderbewuste, in onze dromen, het slapen, wat de Koran de kleine dood noemt, de tijdelijke dood. In onze slaap dromen we, hebben we visioenen, reizen we zelfs uit onze lichamen, voor velen van ons, en zien we wonderbaarlijke dingen. Reizen we buiten de grenzen van de ruimte zoals we het kennen om,
Des yeux d'abeilles métamorphoseraient notre jardin en un orchestre infrarouge. Le sonar d'une chauve-souris transformerait la nuit en buffet aérien. J'ai même observé des avions de 50 tonnes reposer sur du vide. Tous les passagers ont prié ce jour-là.
De ogen van een bij zouden je tuin veranderen in een infra-roodorkest, net als de sonar van een vleermuis de nacht verandert in een luchtbuffet. Ik zag vliegtuigen van 50 ton in de lucht gehouden door niets, vandaar dat iedereen aan boord die dag zat te bidden.
Mais le monde est notre jardin à tous, et nous l'ignorons à nos dépens.
De hele wereld is 'ons eigen land' en dat negeren, doen we op eigen risico.
La nuit, je m'asseyais avec ma famille autour de la télé neigeuse, aux oreilles de lapin, et je regardais les images de l'homme tranquille de notre jardin, entouré par des centaines, des milliers de personnes dans les vidéos de sa libération diffusées tous les soirs.
's Avonds zaten mijn familie en ik rond ons krakkemikkige tv'tje, en bekeken we beelden van diezelfde stille man in de tuin, omringd door honderdduizenden mensen toen beelden van zijn vrijlating 's avonds werden uitgezonden.
Dans les faits, on s'en remet à une forme de cadre intuitif quand on prend nos décisions. Ce cadre intuitif, je l'appelle notre folklore écologique. Ça peut être soit la petite voix qu'on a dans la tête, soit ce qu'on ressent au fond de nous-même en faisant le bon choix. En choisissant le sac en papier ou en achetant une voiture qui consomme peu.
We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, als het om beslissen gaat. Dat intu
ïtieve kader zou ik onze milieufolklore wille
n noemen. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Het is dat stemmetje in je achterhoofd, of je intuïtie die je vertelt wanneer je het goed doet. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de e
...[+++]nergiezuinige auto. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on appelle notre jardin ->
Date index: 2024-10-26