Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'on appelait quand " (Frans → Nederlands) :
J'adore faire ce métier , car il donne vraiment aux gens de nouveaux espoirs et de nouveaux choix qu'ils n'avaient pas auparavant et cela nous permet de parler de choses -- pas uniquement l'alimentation mais le bonheur- on parle de la recherc
he du bonheur, mais quand vous observez toutes les traditions spirituelles,
ce qu'Aldous Huxley appelait la sagesse perpétuelle , quand vous passez outre les étiquettes, les formes et les rituels qui divisent vraiment les gens, on se rend compte que c'est dans notre nature d'être heureux; notre n
...[+++]ature c'est être en paix, notre nature c'est être en bonne santé.
Ik houd van dit werk, omdat het veel mensen nieuwe hoop en nieuwe keuzes geeft die ze eerder niet hadden, en het gaat niet alleen over dieet, want daar word je niet blij van, we spreken over het nastreven van geluk. Als je goed kijkt naar alle spirituele tradities, wat Aldous Huxley de eeuwige wijsheid noemt. Als je verder kijkt dan de namen en vormen en rituelen die mensen onderling verdelen, dan gaat het hierover -- het is onze natuur om gelukkig te zijn; onze natuur is vredig, van nature zijn we gezond.
Quand j'ai obtenu mon diplôme à UCLA, j'ai déménagé au nord de la Californie et j'habitais dans une petite ville qui s'appelait Elk, sur la côte du Mendocino. Je n'avais pas de téléphone ni de télé, mais j'avais la poste américaine. C'était la belle vie à l'époque, si vous vous en souvenez.
Na mijn afstuderen van UCLA verhuisde ik naar Noord-Californië, en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. Ik had geen telefoon of tv, maar wel de Amerikaanse posterijen. Het leven was goed destijds, als je het je kon herinneren.
Un jour, nous étions en train de marcher, en France. Nous étions aux Houches. Nous étions à la montagne, en 1976. Nous étions à la montagne, et Feynman m'a dit : « Leonardo, » La raison pour laquelle il m'appelait Leonardo est que nous étions en Europe et il voulait mettre en pratique son Français. Il m'a dit : « Leonardo, étais-tu plus proche de ta mère ou de ton père quand tu étais petit ? » Je lui ai dit : « Eh bien, mon véritable héros était mon père.
Op wandel in Frankrijk waren we in La Zouche. In de bergen, in 1976. Feynman zei: Leonardo. Hij noemde me Leonardo omdat we in Europa waren en hij zijn Frans wou oefenen. Hij zei: Leonardo, stond je als kind dichter bij je moeder of je vader? Ik zei: Wel, mijn echte held was mijn vader.
Quand je faisais ma dernière année de fac, j'ai suivi un cours qui s'appelait histoire intellectuelle de l'Europe
Toen ik in mijn laatste jaar van de universiteit zat, volgde ik het vak Europese Intellectuele Geschiedenis.
Eh bien, en 1919 un homme qui s'appelait Hausdorff a introduit un nombre qui n'était qu'une blague mathématique. Et j'ai trouvé que ce nombre est une bonne mesure de la rugosité. Quand je l'ai dit pour la première fois à mes amis mathématiciens ils ont dit : Ne sois pas bête. C'est juste un truc. Mais en fait, je n'étais pas bête.
Een man genaamd Hausdorff heeft in 1919 een getal geïntroduceerd dat een wiskundig grapje was. Ik ontdekte dat dit getal een goede maatstaf voor ruwheid was. Toen ik het voor het eerst vertelde aan mijn vrienden in de wiskunde zeiden ze: Doe niet dwaas. Dat is zomaar iets. Wel, ik was niet dwaas.
Elle m'a demandé si elle pouvait écouter ce qu'elle appelait ma musique tribale , et fut par conséquent très déçue quand j'ai sorti ma cassette de Mariah Carey.
Ze vroeg of ze naar muziek van mijn stam kon luisteren, en was bijgevolg erg teleurgesteld toen ik mijn Mariah Carey-cassette afspeelde.
Je pense qu'ils manquaient vraiment d'enseignants, parce que la directrice, elle s'appelait Anna Aro, m'a dit que j'étais engagé pour enseigner aux enfants surdoués.
Waarschijnlijk hadden ze te weinig leraren, want de supervisor, ze heette Anna Aro, zei dat ik de klas met hoogbegaafde kinderen kreeg.
Un de ce endroits s'appelait Tiger Beach, dans le Nord des Bahamas où les requins tigre se regroupent dans les eaux peu profondes.
Een van de lokaties was een plek genaamd Tijger Strand, in de noordelijke Bahama's waar tijgerhaaien samenscholen in ondiep water.
Elle souffrait de trouble bipolaire, ou de psychose maniaco-dépressive comme on l'appelait à l'époque.
Ze had de bipolaire ziekte of manische depressie, zoals het toen heette.
C'était magnifique - ça s'appelait Les Cieux Individuels. .
Het was prachtig -- het werd Persoonlijke hemelen genoemd .
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on appelait quand ->
Date index: 2021-11-04