Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'on a tirées du sauvetage " (Frans → Nederlands) :
Je me demande si les leçons qu'on a tirées du sauvetage du système financier peuvent être utilisées pour surmonter cet obstacle, afin d'aider des millions de gens.
Mijn vraag is of de lessen die we hebben geleerd uit het redden van het financiële stelsel kunnen worden gebruikt om die hindernis te overwinnen en miljoenen mensen te helpen.
Pour son premier album studio depuis des décennies, l'innovateur musical Thomas Dolby a composé sa musique dans le cadre d'inspiration unique d'un bateau de sauvetage restauré. Il nous livre ici en avant-première une chanson évocatrice magnifique tirée de cet album — à propos d'une nuit avec une légende. Il est accompagné du quartet de cordes moderne Ethel.
Voor zijn eerste studio-album in tientallen jaren heeft muzikale innovator Thomas Dolby muziek gecomponeerd in de uniek inspirerende omgeving van een gerestaureerde reddingsboot. Hij brengt de première van een fantastische, evocatieve song uit dat album - over een nacht met een legende. Hij wordt ondersteund door de leden van het moderne strijkkwartet Ethel.
Et le centre local de secours pour les oiseaux marins, appelé SANCCOB, a immédiatement lancé une opération de sauvetage d'envergure, qui allait bientôt devenir la plus grande opération de sauvetage d'animaux jamais entreprise.
Het lokale zeevogelopvangcentrum, SANCCOB genaamd, begon meteen met een enorme reddingsoperatie. Dit zou snel de grootste reddingsoperatie voor dieren worden die ooit is ondernomen.
Dit-on 'le plan de sauvetage de la Grèce' ou 'le plan de sauvetage de toutes ces banques stupides qui ont prêté à la Grèce' ?
Noem je het de bailout van Griekenland, of de bailout van een stel stomme banken die geld leenden aan Griekenland?
C'était intéressant, car de 9h à 11h du matin, ils ont débattu sur le plan de sauvetage, combien de milliards devraient être investis pour sauver l'économie danoise.
Dat was wel interessant omdat ze van 9 tot 11 het financiële reddingsplan bespraken, hoeveel miljard ze moesten investeren om de Deense economie te redden.
Je pense que cette éruption incontrôlée, le sauvetage des banques, la crise hypothécaire et tout le reste ne sont que les symptômes d’un seul et même problème.
Ik denk dus dat het olielek, de redding van de banken, de hypotheekcrisis en al deze dingen absoluut symptomen zijn van dezelfde oorzaak.
On essayait sans cesse d'attirer l'attention en agitant nos gilets de sauvetage et en sifflant.
We probeerden de aandacht te trekken door met zwemvesten te zwaaien en te fluiten.
Aussi utile pour des missions de recherche et sauvetage.
Ook geschikt voor reddingsoperaties.
Un hélicoptère est venu à 6400 mètres et a effectué le sauvetage le plus haut de l'histoire.
De helikopter kwam naar 6400 m en deze voerde de hoogste reddingsactie ooit uit.
Imaginez laisser derrière vous votre animal domestique pendant une évacuation ou un sauvetage.
Stel je voor dat je je eigen huisdier bij een evacuatie of een redding moet achterlaten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'on a tirées du sauvetage ->
Date index: 2024-01-22