Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'impose le langage lié au " (Frans → Nederlands) :
J'étais tombée dans le piège restrictif qu'impose le langage lié au fait de venir d'un pays -- le privilège d'une fiction, un pays unique, face à la réalité : l'expérience humaine.
Ik was in de beperkende val getrapt opgezet door de taal van 'komen uit een land' -- de voorkeur voor fictie -- een enkel land -- boven de werkelijkheid -- menselijke ervaring.
Et donc l'Inde n'est plus un nationalisme lié à l'ethnie, au langage ou la religion, parce qu'en pratique nous avons toutes les ethnies humaines nous avons toutes les religions de l'humanité, à l'exception peut-être du shintoisme bien qu'il ait des éléments hindous quelque part.
Dus India is nu niet langer het nationalisme van ras of taal of religie, omdat we zo ongeveer elk gekend ras hebben, elke bekende religie, misschien met uitzondering van het shintoïsme, hoewel dat ergens hindoe-elementen heeft.
Je sais qu'il existe des personnes qui doivent faire face à des problèmes bien plus graves mais, dans mon cas, le langage et la musique sont inextricablement liés par ce quelque chose.
Ik weet dat er in de wereld anderen zijn die veel grotere problemen hebben, maar voor mij zijn taal en muziek onlosmakelijk met elkaar verbonden door één ding.
ça vient
des économistes qui imposent leur mode de pensée mécanique à la science. Le fait que nous ne savons tout bonnement pas quand le réchauffement que nous créons sera totalement submergé par des boucles de rétroaction. Donc une fois encore, pourquoi prenons-nous ces risques fous avec ce qui est précieux? Toute une gamme d'explications vous viennent peut-être à l'esprit à présent, comme la cupidité. C'est une explication populaire, et elle est en grande partie vraie. Parce prendre de gros risques, comme nous le savons tous, est payant. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil. Et la cupid
...[+++]ité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence. Par exemple, si vous êtes un banquier de 35 ans qui gagne 100 fois plus qu'un chirurgien du cerveau, alors il vous faut un récit, il vous faut une histoire qui légitime cette disparité. Et en fait vous n'avez pas beaucoup de choix.
het kom
t van de economen die hun mechanistische denkwijze toepassen op de wetenschap. Feit is dat we gewoon niet weten wanneer de opwarming die we veroorzaken, op hol zal slaan door een zichzelf versterkende kringloop. Dus waarom nemen we wederom deze absurde risico's met wat ons dierbaar is? Een reeks verklaringen zal jullie nu te binnen schieten, zoals hebzucht. Dit is een populaire verklaring, en er schuilt veel waarheid in. Want we weten allemaal dat grote risico's nemen, een hoop geld oplevert. Een andere verklaring die je vaak hoort voor roekeloosheid, is overmoed. En hebzucht en overmoed zijn intiem verweven als het op roekelooshe
...[+++]id aankomt. Als je bijvoorbeeld een 35-jarige bankier bent en 100 keer meer verdient dan een hersenchirurg, dan moet je dat verklaren, je hebt een verhaal nodig om zo'n ongelijkheid recht te praten. En je hebt eigenlijk niet zoveel varianten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'impose le langage lié au ->
Date index: 2023-08-11