Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'ils voyaient et entendaient autour " (Frans → Nederlands) : 
J'entends donc par là qu'ils étaient constamment interrompus par ce qu'ils voyaient et entendaient autour d'eux.
Dat betekent dat ze voortdurend werden gestoord door de beelden en de geluiden in hun omgeving.
Au bout de quelques mois, de tous ces coups, est née la plus fantastique des musiques, et je crois qu'il y a vraiment eu un moment miraculeux, Derek, lorsque tu as réalisé que chaque son que tu entendais autour de toi, tu pouvais le reproduire sur ton clavier.
Maar uit al dat slaan, kwam na enkele maanden de meest fantastische muziek voort. Het was een wonderbaarlijk moment, Derek, toen jij je realiseerde dat je alle geluiden die je hoorde in de wereld om je heen, kon kopiëren op je keyboard.
Je ne sais pas pour vous, mais si j'étais sur un bateau voyant une sphère éclatante de lumière qui tout d'un co
up se met à flotter autour du mât, Je serais ... Je pense que c'est le bon terme pour: flippé. Pourtant pendant des 
siècles, les marins voyaient ça tout le temps ! E
t ils pensaient alors que cette mystérieuse lueur bleue était un bon présage, parce qu'ils l'associaient à la fin d'une tempête. Ils l'appelait le feu de Saint Elme, pour Saint Éra
  ...[+++]sme, le saint patron des marins
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar als ik op een schip zat en plots een gloeiende bol van licht zag zweven rond de masttop, dan zou ik... Ik denk dat dit de juiste term ervoor is: flippen. Maar eeuwenlang zagen zeevaarders dit de hele tijd! En zij dachten dat de mysterieuze blauwe gloed een goed voorteken was, omdat ze het associeerden met het einde van een storm. Ze noemden het Sint-Elmusvuur, naar Erasmus, de patroonheilige van zeevaarders.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils voyaient et entendaient autour -> 
Date index: 2021-06-10