Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'ils trouvaient quelque " (Frans → Nederlands) :
Je ne connaissais rien de Wofford, et j'en savais encore moins sur le Méthodisme, mais j'ai été rassuré de voir à mon premier jour d'enseignement à Wofford College que parmi les auditeurs de mon cours se trouvaient un Hongrois de 90 ans, entouré d'une foule d'Européennes d'âge mûr, qui semblaient jouer le rôle des jeunes filles du Rhin autour du héros.
Ik wist niets over Wofford, en zelfs nog minder over methodisme, maar ik werd gerustgesteld op de eerste dag dat ik les gaf in Wofford College daar er, onder de luisteraars in mijn klas, een 90-jaar oude Hongaar zat, omringd door een schare aan Europese vrouwen van middelbare leeftijd die leken te functioneren als een entourage van Rijnse maagden.
Trouvaient-ils plusieurs manières d'expliquer une idée ?
Legden zij een idee op verschillende manieren uit?
Il y a un petit point qui apparaît sur l'écran, et un petit changement au niveau de l'interrupteur. Les chercheurs se sont donc demandé combien de fois des conversations très sensibles et importantes sont transmises avec ces émetteurs-récepteurs où l'option d'encodage a été oubliée sans que les interlocuteurs ne le remarquent. Ils se sont donc procurés un scanner radio, un dispositif parfaitement légal aux États-Unis. Ils l'ont utilisé à la fréquence des radios P25 et ont parcouru les fréquences environnantes puis ont développé un logic
iel d'écoute. S'ils trouvaient une communication encodée, ils restaient sur cette fréquence, en indiqua
...[+++]nt que cette fréquence était utilisée par ces personnes pour communiquer, ces agents de maintien de l'ordre. Ainsi, ils sont allés dans 20 agglomérations et ont écouté les conversations transmises sur ces fréquences.
Een klein puntje verschijnt op het scherm wanneer de knop ietsje gedraaid wordt. Dus de onderzoekers vroegen zich af: Hoeveel belangrijke, gevoelige gesprekken vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? vinden plaats op deze portofoons, waarbij vergeten wordt om te versleutelen? Ze kochten een scanner. Helemaal legaal. Hij zit op de frequentie van de P25. Ze struinden golf
lengtes af en schreven software om mee te luisteren. Ze struinden golf
lengtes af en schreven software om mee te luisteren. Wanneer
...[+++]ze versleutelde informatie vonden, noteerden ze: op dit kanaal communiceren wetshandhavers. op dit kanaal communiceren wetshandhavers. Ze gingen naar 20 grootstedelijke gebieden en luisterden gesprekken af op die golflengtes.C'était la tâche. Les gens ont fait la première feuille. On leur a demandé ensuite s'ils voulaient faire la suivante pour un peu moins d'argent et celle d'après pour un peu moins et ainsi de suite. Nous avions trois cas. Le premier, les participants écrivaient leur nom sur la feuille, trouvaient toutes les paires, et la donnait au laborantin. Celui-ci y jetait un œil, la scrutait de haut en bas, et disait Mmhm et la plaçait sur une pile à coté.
Dat was de opdracht. Mensen deden het eerste blad. We vroegen hen of ze het volgende blad wilden doen voor een beetje minder geld en het volgende blad voor nog wat minder enzovoort. Er waren drie situaties. In de eerste situatie moesten mensen eerst hun naam schrijven op het blad, alle letterparen vinden en aan de oonderzoeker geven. De onderzoeker keek ernaar van boven naar onder, zei: Aha , legde het op een stapel naast zich.
A la suite du tremblement de terre et du tsunami au Japon, au milieu des décombres se trouvaient des photos perdues et abîmées de familles et d'êtres chers. Retoucheur photo, Becci Manson, avec des volontaires locaux et un groupe mondial de collègues qu'elle a recrutés en ligne, a contribué à les nettoyer et les arranger, restaurant ainsi les souvenirs de leurs propriétaires.
In de nasleep van de aardbeving en tsunami in Japan in 2011, werden temidden van de ravage kwijtgeraakte en beschadigde foto's van families en dierbaren gevonden.
Fotoretoucheur Becci Manson hielp, samen met locale vrijwilligers en een groep collega's van over de hele wereld, die ze online bij elkaar kreeg, bij de schoonmaak en restauratie, zodat de eigenaars hun herinneringen terugkregen.
Parce que les femmes les trouvaient plus jolis sur leurs chapeaux qu'à voler dans le ciel.
Omdat vrouwen vonden dat ze mooier waren op hun hoeden dan vliegend in de lucht.
(Rires) (Applaudissements) Et juste derrière la Bourgeoisie Baptiste se trouvaient les personnes âgées — ces hommes et femmes dont les dos s'étaient jadis courbés sous le soleil chaud des champs de coton de l'Est du Texas, dont les peaux semblaient marquées d'un brun lisse et noble, tout comme l'argile du Texas de l'Est, dont les espoirs et les rêves sur le devenir de leurs vies hors du Texas de l'Est avaient parfois été brisés, plus profondément que leurs dos.
(Gelach) (Applaus) Vlak achter de Baptistische Bourgeoisie had je de ouderen -- de mannen en vrouwen wier jonge ruggen gebogen hadden gestaan in de hete zon van de katoenvelden van Oost-Texas, en wier huid verschroeid leek tot een rimpelloos nobel bruin, net als de klei van Oost-Texas, en wier hoop en aspiraties voor een leven buiten Oost-Texas soms nog verder gebogen en gebroken waren dan hun ruggen.
Hier comme aujourd'hui, c'était un endroit magnifique, avec des balles et des barques, et des gens fantastiques parmi lesquels de nombreux d'entre eux connaissent par coeur le commentaire de Ronald Reagan même si l'on sait que travailler sur ne fait de mal à personne, pourquoi le faire? Mais à mon époque, un bon nombre de mes amis se trouvaient dans une situation complètement différente car quittaient l'école à un moment où le chômage des jeunes allait croissant et qui étaient désespérés du manque d'opportunités.
Net als nu was het een mooie plaats van bals en punters, mooie mensen, van wie velen Ronald Reagans uitspraak ter harte namen: Ook al zeggen ze dat je van hard werken niet doodgaat, waarom zou je het risico nemen? Maar toen ik er was, verkeerden vele mede-tieners in een heel andere situatie. Ze verlieten de school ten tijde van snelgroeiende jeugdwerkeloosheid. Ze stuitten op een muur waar het kansen betrof.
Et finalement, je me suis dit, je me demande s'il y a un lien quelconque entre le changement chez les patients et l'arrêt de la croissance de leur tumeur, quel que soit le groupe où ils se trouvaient.
En tenslotte, zei ik, ik vraag me af of er een verband is tussen hoeveel mensen veranderen en hoe het de tumorgroei remde, ongeacht de groep waarin het gebeurde.
J
e voulais aussi quelqu'un qui non seulement voulait deux enfants, mais qui aurait aussi la même attitude que moi en tant que parent, c'est à dire quelqu'un qui serait totalement d'accord avec le fait de forcer notre enfant à prendre des cours de piano dès l'âge de trois ans, et peut-être aussi des cours d
'informatique si on pouvait s'arranger pour. Des choses comme ça, mais je voulais aussi quelqu'un qui apprécierait s'aventurer, dans des endroits exotiques, comme Petra en Jordanie. Je voulais aussi quelqu'un qui pèserait toujours un
...[+++]e dizaine de kilos de plus que moi, et ce quel que soit mon poids. (Rires) Donc j'avais maintenant ces 72 données, ce qui pour être honnête, est beaucoup. Ce que j'ai fait, c'est que je j'ai continué sur ma lancée et j'ai créé un ordre de priorités dans ma liste. Je l'ai scindée et classée en deux niveaux, et j'ai noté chaque point en allant de 100 jusqu'à 91, et j'ai listé toutes ces choses, par exemple le fait de chercher quelqu'un de très intelligent, qui me donnerait des défis intellectuels et qui me stimulerait. Et j'ai comparé tout cela à un second niveau constitué d'un second ensemble de points. Ces choses étaient tout aussi importantes pour moi mais pas nécessairement un tue-l'amour. Une fois que j'ai fini tout ça, j'ai créé un système de notation, car ce que je voulais faire, c'était en quelque sorte calculer mathématiquement si le prétendant que je trouverais en ligne me conviendrait. J'imaginais qu'il faudrait un minimum de 700 points pour que j'accepte d'envoyer un mail à quelqu'un ou que je réponde à un email. Pour un total de 900 points, j'accepterais d'aller à un rendez-vous, et je n'envisagerais aucune une relation avant que quelqu'un ait dépassé le seuil des 1500 points.
I
k wilde ook iemand die niet alleen twee kinderen wilde, maar ook iemand met dezelfde houding tegenover ouderschap. Iemand die het prima vond om ons kind van drie naar pianoles te sturen, en misschien ook computerles als dat mogelijk zou zijn. Dat soort dingen dus. Maar ik wilde ook iemand die naar verre exotische oorden wilde, zoals Petra in Jordanië. Ik wilde ook iemand die altijd 9 kilo meer weegt dan ik, wat ik ook weeg. (Gelach) Dus toen had ik deze 72 verschillende punten, wat een hoop is. Dus ik ging weer door de lijst, en stelde prioriteiten. Ik verdeelde de lijst in een bovenste en onderste helft van punten en ik scoorde ze begi
...[+++]nnend bij 100 terug naar 91 en ik maakte een lijst van kenmerken zoals: iemand die heel erg slim is, die me zou uitdagen en stimuleren, en balanceerde dat met een tweede blok en een tweede puntentelling. Dingen die ik ook belangrijk vond, maar die niet verplicht waren. Toen ik dit allemaal gedaan had, maakte ik een scoringssysteem, omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen of ik dacht dat een man die ik online vond ook een match kon zijn. Ik stelde een minimum van 700 punten voordat ik iemand wilde mailen of een mail wilde beantwoorden. Met 900 punten zou ik een afspraak willen maken en ik wilde onder geen beding een relatie of zo met iemand voordat hij 1500 punten had gescoord. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils trouvaient quelque ->
Date index: 2025-03-17