Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'ils remplissent trop » (Français → Néerlandais) :

65 % des Britanniques reconnaissent qu'ils remplissent trop leur bouilloire alors qu'ils n'ont besoin que d'une tasse de thé.

65% van de Britten vult de hele waterkoker 65% van de Britten vult de hele waterkoker voor een enkel kopje thee.
https://www.ted.com/talks/leyl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le papier est mieux que le plastique ? Comment repenser le folklore environnemental - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leyl (...) [HTML] [2016-01-01]
Is papier beter dan plastic? Een nieuwe kijk op milieufolklore - TED Talks -
Is papier beter dan plastic? Een nieuwe kijk op milieufolklore - TED Talks -


(Rires) J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. J'ai été en salle d'audience et à l'assemblée, pour défendre un système plus censé. Cela n'a pas marché : la justice est trop passive, et les députés trop corrompus. Cela n'a pas marché : la justice est trop passive, et les députés trop corrompus. Je ne veux pas dire par là que de la corruption empêcherait un changement, mais que le climat d'influences qui gouverne le Congrès fait que le législateur ne comprendra le problème que trop tard. fait ...[+++]

(Gelach) Keek eerst naar de rechtbanken en wetgevers om te kijken of zij het systeem zinniger konden maken. Dat faalde, deels omdat de rechtbanken te passief zijn, deels omdat de wetgevers gecorrumpeerd zijn. Daarmee bedoel ik niet dat er omkoping in het spel is, die echte verandering tegenhoudt, maar de economie van invloed die bepaalt hoe het congres functioneert. Dit betekent dat beleidsmakers dit niet zullen begrijpen totdat het te laat is om op te lossen. Dus we hebben iets anders nodig, een andere oplossing.
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Dans ce discours passionné et amusant, Mark Bittman, journaliste culinaire au New York Times, se prononce sur ce qui ne va pas dans la façon dont nous mangeons (trop de viande, trop peu de végétaux; trop de fast food, trop peu de cuisine à la maison), et pourquoi cela menace la planète entière.

In deze grappige en vurige lezing spreekt de culinair recensent van de New York Times, Mark Bittman, over de tekortkomingen van ons moderne dieet. Teveel vlees, te weinig planten, teveel fastfood, te weinig thuis koken, en waarom dit de hele planeet in gevaar brengt.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman sur ce qui ne va pas dans notre alimentation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -


Il s'agit de scénarios où construire est difficile, où nos techniques de construction actuelles ne marchent pas : trop grand, trop dangereux, trop coûteux, trop de pièces.

Hier is het moeilijk om te bouwen, onze huidige bouwtechnieken werken hier niet, het is te groot, te gevaarlijk, duur, te veel onderdelen.
https://www.ted.com/talks/skyl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Skylar Tibbits: l'émergence de « l'impression en 4D » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/skyl (...) [HTML] [2016-01-01]
De opkomst van '4D-printen' - TED Talks -
De opkomst van '4D-printen' - TED Talks -


Trop vieux, trop jeune, trop miteux, trop bête, et ils n'y vont pas.

Te oud, te jong, te smerig, te dom, en ze zullen het niet doen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


En réalité, les cargos partent de Chine avec une pleine cargaison. Une fois arrivés au Danemark, ils repartent vides. Souvent, ils les remplissent d'eau pour les lester. On dispose donc d'un voyage gratuit. Au centre de la piscine de ce port, nous installerons la Petite Sirène.

Maar in werkelijkheid gaan de containerschepen vol goederen van China naar Denemarken. En dan varen ze leeg weer terug. Vaak laad je dus water als ballast. Feitelijk kunnen we daarom gratis mee. Middenin dit haven-bad zetten we de echte Kleine Zeemeermin.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Alors ici je vais présenter quelque chose, l'ensemble de rivières d'une courbe remplissant un plan.

En dus introduceer ik hier de verzameling van rivieren van een curve die een vlakte vult.
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Pensez aux gens qui, lorsqu'ils font leurs courses accompagnés, remplissent leur caddie de légumes verts et de fruits frais, mais n'en achètent pas les autres jours.

Denk aan winkelende mensen die begeleid worden en dan hun karretjes volladen met verse groenten en fruit, maar de volgende dag doen ze dat niet meer.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley : Ce que la physique m'a appris sur le marketing - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -
Dan Cobley: Wat natuurkunde me leerde over marketing - TED Talks -


Et ce qui se passe, c'est que ces cellules commencent à se multiplier et remplissent l'échafaud.

Die dingen beginnen zich te vermenigvuldigen en vullen de hele steiger op.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce savant fou fabrique des oreilles à partir de pommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -
Deze wetenschapper maakt oren van appels - TED Talks -


Ils le remplissent avec des tables, des bureaux, des chaises, de l'équipement informatique, des logiciels, l'accès Internet, peut-être un réfrigérateur, peut-être un certain nombre d'autres choses, et ils attendent de leurs employés, ou leurs bénévoles, qu'ils viennent sur ce lieu tous les jours pour faire du super boulot.

Ze vullen het met tafels, of bureaus, stoelen, computerapparatuur, software, internettoegang, misschien een koelkast, misschien een paar andere dingen. Ze verwachten dat hun werknemers, of hun vrijwilligers, iedere dag naar die locatie komen om geweldig werk te doen.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils remplissent trop ->

Date index: 2025-04-19
w