Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'ils pouvaient dans les boutiques » (Français → Néerlandais) :
Je veux dire, ces jeunes, incontrôlés, qui lançaient des cocktails Molotov, qui attaquaient la police et le pompiers, qui pillaient tout ce qu'ils pouvaient dans les boutiques.
Deze kinderen, zonder toezicht, die molotovcocktails gooien, die agenten en brandweerlui aanvallen, die zoveel mogelijk winkels plunderden.
Et les enfants pouvaient apporter des dessins et faire imprimer une plaque de sucre par la boutique pour mettre sur leur gâteau d'anniversaire.
Kinderen mochten tekeningen meebrengen die de bakker dan drukte op een suikerplaat voor de afwerking van hun verjaardagstaart.
Un livre a été écrit là-dessus. C'est un peu gênant. Elle a été lâchée accidentellement d'un aquarium à Monaco. Elle était élevée pour sa résistance au
froid, pour l'avoir dans les aquarium des gens. Elle est très belle, et elle a commencé rapidement à envahir l'ancienne très riche biodiversité du nord ouest de la Méditerranée. Je ne sais pas combien de personnes parmi vous se rappellen
t le film La Petite Boutique des horreurs ( The Little Shop of Horrors ) mais celle-ci est la plante de La Petite Boutique des horreurs . Mais, au lieu
...[+++] de dévorer les gens dans la boutique, ce qu'elle est en train de faire, c'est envahir et étouffer virtuellement toute la vie du fond de tout le nord ouest de la mer Méditerranée. On ne connais rien qui la mange. Nous essayons de recourir à tous les aspects de la génétique et trouver quelque chose susceptible d'être réalisée, mais, comme elle persiste, elle est le monstre de l'enfer, pour laquelle personne ne sait quoi faire.
Er is een boek over geschreven. Het brengt je wat in verlegenheid. Het ontsnapte per ongeluk uit het aquarium van Monaco. Het werd gekweekt om tegen de kou te kunnen om in huisaquaria te houden. Het is zeer mooi en h
et begon al snel de eens zeer rijke biodiversiteit van de Noordwestelijke Middellandse zee te overgroeien. Misschien herinneren sommigen onder u zich de film The Little Shop of Horrors, maar dit is de plant uit de The Little Shop of Horrors. Maar in plaats van mensen in de winkel te verslinden overgroeit en versmacht het zo goed als elk leven op de boden van de hele Noordwestelijke Middellandse zee. We kennen geen organisme d
...[+++]at het wil eten. We hebben allerlei soorten genetica geprobeerd om er iets tegen te vinden, maar tot op heden is dit echt een monster uit de hel, waarvan niemand weet wat eraan te doen valt.Cela dit tout un tas de choses sur ce que les mathématiciens pensaient des mathématiques. Sur ce qu'ils pensaient qu'elles pouvaient faire et ne pas faire. Sur ce qu'elles pouvaient et ne pouvaient pas représenter. Même les mathématiciens, qui dans un sens, sont les plus libres des penseurs, ne pouvaient pas voir non seulement les limaces de mer autour d'eux, mais aussi la laitue dans leur assiette parce que la laitue, et tous ces légumes frisés, sont aussi des incarnations de la géométrie hyperbolique.
Het zegt ook een heleboel dingen over wat wiskundigen dachten dat wiskunde was, wat ze dachten dat wiskunde kon en niet kon, wat ze dachten dat ze al dan niet kon voorstellen. Zelfs wiskundigen, die in zekere zin de meest vrije van alle denkers zijn, zagen letterlijk noch de zeeslakken om hen heen, noch de sla op hun bord. Want sla en al die krullende groenten belichamen evenzeer de hyperbolische meetkunde.
Merci d'être venus et en sortant, n'hésitez pas à vous arrêter à la boutique des boutiques.
Dank u voor uw bezoek, en alstublieft, bezoek ook de cadeauwinkel van cadeauwinkels bij de uitgang.
Elles pouvaient être communistes, elles pouvaient être libérales, elles pouvaient être fascistes ou islamiques.
Ze konden communistisch, liberaal, fascistisch of islamitisch zijn.
Donc, environ 20 ans plus tard, je ne me suis pas rendu compte de tout l'effet que ça avait, mais je suis allé au Costa Rica, je suis resté là-bas avec ces indigènes Guaymí, qui pouvaient arracher des feuilles des arbres et en faire des bardeaux, et ils pouvaient faire des lits avec des arbres, et ils pouvaient ... j'ai regardé cette femme pendant trois jours.
Ik had niet door hoeveel invloed dit had, tot ik 20 jaar later naar Costa Rica ging om bij de Guaymí-indianen te verblijven. Ze maakten dakpannen van bladeren en bedden van bomen. 3 dagen lang observeerde ik een vrouw.
Jennifer Healey : Si les autos pouvaient parler, les accidents pourraient peut-être être évités - TED Talks -
Als auto's konden praten, zijn ongelukken misschien te voorkomen - TED Talks -
S'ils pouvaient le faire pour eux, ils pouvaient certainement le faire pour moi.
Als ze dat voor hen konden doen, konden zij dat zeker voor mij doen.
La scène a son vrai foyer à New York, Chicago et Seattle, sauf l'exception de la compagnie théâtrale de Dallas. Et ce fait même q
u'ils travaillaient dans un espace provisoire faisait q
ue pour Beckett ils pouvaient faire sauter un mur; ils pouvaient monter La Cerisaie et foncer un trou dans le sol, et cetera. Nous nous trouvions alors devant la très décourageante tâche d'avoir à faire un bâtiment flambant neuf qui garderait - qui serait un bâtiment 'inaltéré', mais qui garderait ce caractère expérimental. Et de deux, c'est ce que l'on
...[+++] appelle un théâtre polyvalent: on monte toutes sortes de spectacles venant d'un répertoire. Le matin on fait du théâtre-en-rond, puis en proscenium et ainsi de suite. Ils avaient besoin alors de passer rapidement d'une forme d'organisation de l'espace de jeu à l'autre, et pour des raisons d'économie des charges d'exploitation, ceci ne se fait pratiquement plus dans la plupart des théâtres polyvalents aux Etats-Unis. Nous avons dû, alors, inventer un moyen de surmonter ce problème. Nous avons décidé alors de remettre le théâtre littéralement sens dessus-dessous: prendre les segments jusqu'alors définis comme côté public et côté scène et les empiler - niveau public et niveau scène - et ainsi créer ce que nous avons nommé une machine théâtrale.
Theater speelt zich vooral af in New York, Chicago en Seattle, met uitzondering van het theaterbedrijf van Dallas. Het feit dat ze in een voorlopige ruimte werkten, bete
kende dat ze voor Beckett een muur konden slopen. Ze konden De Kersentuin opvoeren en een gat door de vloer boren, enzoverder. Het was een heel intimiderende opdracht voor ons om een splinternieuw gebouw te maken dat authentiek kon zijn, maar dit soort experimentele aspect kon behouden. Het tweede is dat ze aan theater doen in allerlei vormen: ze doen verschillende soorten opvoeringen in hun repertoire. In de ochtend doen ze dan iets in de arena. Dan doen ze iets in het v
...[+++]oortoneel enzoverder. Ze moesten dus in staat zijn om snel over te schakelen tussen de verschillende theatervormen. Omwille van het werkingsbudget gebeurt dit eigenlijk niet meer, in zowat in geen enkel meervormig theater in de Verenigde Staten, dus moesten we een manier bedenken om dat aan te pakken. Ons idee was om het theater letterlijk op zijn kop te zetten: om de dingen die voorheen beschreven werden als 'front-of-house' en 'back-of-house' en ze opeenstapelen -- boven het huis en onder het huis -- om zo een soort van theatermachine te ontwikkelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils pouvaient dans les boutiques ->
Date index: 2025-04-15