Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'ils ont raison » (Français → Néerlandais) :

Ecrire ce genre de choses n'est pas accepté dans les classes d'aujourd'hui. Alors c'était la première raison: les politiques de tolérance zéro et la façon dont elles ont dégénéré. L'autre raison qui explique le fait que la culture des garçons ne soit pas en phase avec la culture de l'école: il y a moins de professeurs masculins. Tous ceux qui ont plus de 15 ans ne savent pas ce que cela signifie, parce que durant les 10 dernières années, le nombre d'enseignants dans les classes d'école primaire a été divisé par deux. Nous sommes passé ...[+++]

Dit soort dingen hoor je tegenwoordig niet te schrijven op school. Dus dat is de eerste reden: een nultolerantiebeleid en hoe het wordt nageleefd. De volgende reden dat jongenscultuur niet aansluit op schoolcultuur: er zijn minder mannelijke leraren. Iedereen die ouder is dan 15 weet niet wat dit betekent, want in de laatste 10 jaar, is het aantal onderwijzers op de basisschool gehalveerd. Het ging van 14 procent naar zeven procent. Dat betekent dat 93 procent van de leraren van wie onze jongemannen les krijgen op de basisschool vrouwen zijn. Maar wat is het probleem daarmee? Vrouwen zijn geweldig. Ja, absoluut. Maar mannelijke rolmodell ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Ils ont l'habitude de se voir comme des soutiens de famille, et ils ont l'air d'être incapables de construire les réseaux sociaux qui leur permettraient d'intégrer l'enseignement supérieur. Pour une raison mystérieuse, les hommes n'arrivent pas à reprendre des études. Et ce qui est encore plus ennuyeux, c'est ce qui se passe avec les jeunes garçons. Cela fait environ une dizaine d'années que l'on fait des recherches sur ce que certains appellent la crise des garçons. La crise des garçons, c'est l'idée que les très jeunes garçons, sans que l'on sache pourquoi, réussissent moins bien à l'école que les très jeunes filles. Il y a des théorie ...[+++]

Vroeger zagen ze zichzelf als kostwinners, maar nu lijken ze niet in staat de sociale netwerken op te bouwen die ze zouden helpen hun studie af te maken. Om een of andere reden gaan mannen simpelweg niet terug naar school. Wat nog veel verontrustender is, is wat er speelt onder jonge jongens. We hebben ongeveer tien jaar aan onderzoek over wat men wel de 'jongenscrisis' noemt. Die jongenscrisis is het idee dat zeer jonge jongens, om wat voor reden dan ook, het slechter doen op school dan zeer jonge meisjes. Mensen hebben daar theorieën over. Komt het doordat de lessen teveel op taal zijn gericht, en dat meisjes daar beter in zijn dan jon ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -

Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -


Je voudrais... Il y avait en effet des raisons d'être nerveux, et il y a eu des moments où je me sentais effectivement nerveux, en sachant ce qui est arrivé aux gens qui ont tenu des positions controversées ou ont fait des découvertes inquiétantes en sciences comportementales. Il y a plusieurs cas, je parle de certains d'entre eux dans mon livre, de gens qui ont été calomniés, traités de nazis, agressés physiquement, menacés de poursuites judiciaires pour avoir découvert ou soutenu des résultats controversés.

Ik -- Ik zou -- Er waren inderdaad redenen om nerveus te zijn er bij momenten was ik dat ook. Met de verhalen in het achterhoofd van wat er gebeurde met mensen die controversiële standpunten innamen of verontrustende dingen ontdekten in de gedragswetenschappen. Er zijn veel gevallen, sommige vermeld in het boek, van mensen die slachtoffer werden van eerroof, of nazi genoemd werden, fysiek aangevallen of bedreigd met vervolging omdat ze controversiële dingen ontdekten of bepleitten.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker écrit sur la page blanche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -
Steven Pinker over het onbeschreven blad - TED Talks -


Les fondateurs de Babble.com Rufus Griscom et Alisa Volkman, dans un tête-à-tête vivant, mettent au jour quatre faits que les parents n'admettent jamais — et les raisons pour lesquelles ils devraient le faire. Drôle et honnête, à la fois pour ceux qui ont des enfants et ceux qui n'en ont pas.

Rufus Griscom en Alisa Volkman, uitgevers van Babble.com, stellen, in een levendige duowedstrijd, 4 feiten aan de kaak die ouders nooit toegeven — en zeggen waarom ze dat zouden moeten. Grappig en eerlijk, voor ouders en niet-ouders.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Ils ont tous le même virus, mais ils sont suffisamment différents pour qu'on ait des raisons de croire qu'ils ont été infecté indépendamment. Est-ce vraiment dans les tissus. Et je finirai là-dessus. Oui. Nous prenons des coupes de ces biopsies de tissus tumoraux et utilisons ce matériel pour localiser vraiment les virus, et nous trouvons ici des cellules qui contiennent des particules virales.

Ze hebben allemaal hetzelfde virus maar ze zijn verschillend genoeg om te doen geloven dat ze onafhankelijk zijn opgelopen. Zit het werkelijk in het weefsel? Ik zal hiermee eindigen. Ja. Wij nemen plakjes van deze biopsieën van het tumorweefsel en gebruiken materiaal om het virus te lokaliseren, en we vinden cellen met virale deeltjes erin.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le ViroScan de Joe DeRisi élucide des mystères médicaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Joe DeRisi's ViroScan lost medische mysteries op - TED Talks -
Joe DeRisi's ViroScan lost medische mysteries op - TED Talks -


Sur le champ de bataille, où la vie ne tient à rien, elles n'ont jamais oublié que leur féminité les a amenées sur le front, mais que c'est comme soldat qu'elles ont leur raison d'être.

Op dit slagveld van leven en dood vergaten ze nooit dat ze naar de frontlinie waren gekomen omdat ze vrouw waren, maar dat ze soldaat moesten zijn om zich daar te bewijzen.
https://www.ted.com/talks/gayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rencontrez les premières femmes parties combattre au front d'une guerre américaine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze vrouwen vechten in de frontlinie van een Amerikaanse oorlog - TED Talks -
Deze vrouwen vechten in de frontlinie van een Amerikaanse oorlog - TED Talks -


(Rires) (Applaudissements) Une autre raison pour laquelle les animaux ont des performances extraordinaires et peuvent aller n'importe où, c'est parce qu'ils ont une interaction efficace avec leur environnement.

(Gelach) (Applaus) Een andere reden waarom dieren tot buitengewone prestaties in staat zijn en overal kunnen geraken, is dat ze een effectieve interactie hebben met de omgeving.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -
Robert Full: Engineering and evolution - TED Talks -


Et bien, il y a trois raisons principales qui expliquent pourquoi nous n'avons pas des dizaines de milliers de petites réserves. La première c'est que les gens n'ont aucune idée du rôle que les réserves marines jouent. Et les pêcheurs ont tendance à être très fortement sur la défensive lorsqu'il s'agit de réguler ou de fermer une zone, même petite. Deuxièmement, le système de gouvernance n'est pas bon parce la plupart des communautés côtières dans le monde ne contôlent pas les ressources qui permettent le mise en place et le suivi des ...[+++]

Welnu, er zijn drie hoofdredenen waarom we niet tienduizenden kleine reservaten hebben. De eerste is dat mensen geen idee hebben wat zeereservaten precies doen. En vissers hebben de neiging zeer, zeer defensief te zijn waar het het reguleren of sluiten van een gebied betreft, zelfs al is het klein. Ten tweede, het bestuur is niet goed omdat de meeste kustgemeenschappen in de wereld niet de autoriteit hebben om middelen beschikbaar te stellen om reservaten op te zetten en te handhaven.
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Le système universitaire a délaissé Patrick, Debbie et Wael, tout comme il délaisse des millions d'étudiants potentiels, qui ont terminé le secondaire, qui ont la capacité de poursuivre leurs études et qui veulent étudier, mais qui ne peuvent y entrer pour diverses raisons.

Het gewone systeem van hoger onderwijs liet Patrick, Debbie en Wael in de steek, precies zoals het miljoenen potentiële studenten in de steek laat. Miljoenen die op de middelbare school afstuderen, miljoenen die gekwalificeerd zijn voor het hoger onderwijs, miljoenen die willen studeren, maar om verschillende redenen geen toegang krijgen.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un diplôme universitaire à faible coût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -




D'autres ont cherché : maintenant quel     façon dont     première raison     petites filles     pour une raison     raison     effet des raisons     raisons     sont     ait des raisons     front     ont leur raison     une autre raison     réserves marines jouent     trois raisons     tout     pour diverses raisons     qu'ils ont raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils ont raison ->

Date index: 2024-11-27
w