Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'ils ont des densités similaires » (Français → Néerlandais) :
Nous nous sommes aperçues que lorsque les plastiques arrivent dans la décharge, il est difficile de les trier parce qu'ils ont des densités similaires, et lorsqu'ils sont mélangés avec des matières organiques et des débris de construction, il devient vraiment impossible de les identifier et les éliminer.
We realiseerden ons dat wanneer kunststoffen worden gestort het moeilijk is om ze te sorteren, omdat ze dezelfde dichtheden hebben. Vermengd met organisch materiaal en bouwpuin is het echt onmogelijk om ze eruit te plukken en milieuvriendelijk te elimineren.
Ce moteur... il est très intéressant, il ne fonctionne qu'à l'air, sans vapeur, et on en a développé des centaines de variantes au fil des ans, qui utilisent le principe du moteur de Stirling. Mais après le moteur Stirling, Otto est entré en scène, et là encore, il n'a pas inventé le moteur à combustion interne, il l'a juste amélioré. Il l'a révélé à Paris en 1867, et c'était une avancée majeure parce qu'il a considéra
blement augmenté la densité de puissance du moteur. Vous pouviez désormais avoir bie
n plus de puissance dans un volume bien plus ...[+++] faible et cela permettait d'utiliser ce moteur dans des applications mobiles. Et, une fois que vous avez la mobilité, vous faites beaucoup de moteurs pour équiper beaucoup d'éléments, a contrario des navires à vapeur ou des grandes usines qui n'ont pas besoin d'autant d'éléments, donc c'est ce moteur qui a bénéficié de la production en série, et tous les autres moteurs n'en ont pas bénéficié. Et, comme on l'a produit en série, les coûts ont été réduits, on l'a amélioré pendant un siècle, les émissions ont été réduites, le rendement accru.
Het interessante eraan is dat hij met lucht werkt, er ontstonden honderden creatieve ontwerpen, die allemaal gebruik maakten van het Stirlingmotorprincipe. Daarna kwam Otto, ook hij heeft de verbrandingsmotor niet uitgevonden, maar wel verder ontwikkeld. Hij toonde hem in Parijs in 1867 en het was een groot succes, omdat de vermogensdichthe
id enorm toenam met deze machine. Je kon nu veel vermogen krijgen in een kleine ruimte, waardoor mobiele toepassingen mogelijk werden. En zodra je mobiliteit hebt, kan je er meer van gaan maken omdat je meer plek hebt om ze te bewaren, in tegenstelling tot stoomschepen en grote fabrieken, waarvan je er
...[+++] niet zoveel kwijt kan. Op die manier kan je profiteren van massaproductie, wat met die andere machines niet mogelijk was. Door de massaproductie konden de kosten dalen en door 100 jaren verfijning kon de uitstoot worden verminderd, een grote productiewaarde.Les chercheurs de l'institut Max Plank en Allemagne
qui ont conduit la simulation ont commencé avec les dernières o
bservations de ce à quoi l'univers ressemblait - [le fond diffus cosmologique] et ont simulé l'évolution de l'univers en fonction du temps utilisant les lois de la physique pour voir comment les galaxies et les amas
galactiques actuels sont issus des petites fl
uctuactions dans ...[+++] la densité de la jeunesse de l'univers.
De onderzoekers van het Max Plank Institute in Duitsland die de simulatie gemaakt hebben zijn begonnen met de nieuwste observaties van hoe het vroegere universum eruit zou moeten zien - [de cosmische microwave achtergrond straling] en simuleerde de evolutie van het heelal in de tijd met behulp van de natuurkundige wetten om te zien hoe de tegenwoordige sterrenstelsels en melkweg clusters zijn gegroeid uit de minieme fluctuaties in the dichtheid van het vroege universum.
[ L'autobiographie de Katharine Graham ] [ Warren Buffett. La biographie officielle, l'effet boule de neige, d'Alice Schroeder] Je compare aussi des histoires similaires dans différents genres -- (Rires) [La Bible, version du Roi James] [ L'Agneau de Christopher Moore] -- ou des histoires similaires vues par différentes cultures, comme ce que Joseph Campbell a fait dans son merveilleux livre. [ La puisssance du mythe de Joseph Campbell] Par exemple, Christ et Bouddha ont tous les deux vécu trois tentations.
[ Personal History by Katharine Graham] [ The Snowball: Warren Buffett and the Business of Life, by Alice Schroeder] Ik vergeleek ook hetzelfde verhaal in verschillende stijlen --[Holy Bible: King James Version] [ Lamb by Chrisopher Moore] -- of vergelijkbare verhalen uit verschillende culturen, zoals Joseph Campbell deed in zijn fantastische boek: The Power of Myth . Bijvoorbeeld: zowel Christus en Boeddha doorstonden drie verleidingen.
Est-ce une chose que nous avons inventé récemment en occident ? En fait, la réponse est probablement non. Il y a beaucoup de descriptio
ns de l'adolescence dans l'Histoire, qui semb
lent très similaires à la description que nous en faisons aujourd'hui. Il y a une citation célèbre de Shakespeare, tirée du « Conte d'hiver », où il décrit l'adolescence ainsi : Je voudrais qu'il n'y eût point d'âge entre dix et vingt-trois ans, ou que la jeunesse dormît tout le reste du temps dans l'intervalle : car on ne fait autre chose dans l'intervalle que donner des enfant
...[+++]s aux filles, insulter des vieillards, piller et se battre. (Rires) Il continue en disant Cela dit, qui pourrait, sinon des cerveaux brûlés de dix-neuf et de vingt-deux ans, chasser par le temps qu'il fait ? (Rires) Ainsi, il y a près de 400 ans, Shakespeare représentait les adolescents sous un jour très similaire à celui d'aujourd'hui, mais aujourd'hui que nous essayons de comprendre leur comportement, en ce qui concerne les changements sous-jacents qui sont en cours dans leur cerveau. Ainsi, par exemple, prendre des risques. Nous savons que les adolescents ont tendance à prendre des risques. C'est certain. Ils prennent davantage de risques que les enfants et les adultes, et ils sont particulièrement enclins à prendre des risques quand ils sont avec leurs amis. Il y a une pulsion importante à devenir indépendant de ses parents, et à impressionner ses amis à l'adolescence. Mais maintenant, nous essayons de comprendre cela en termes de développement d'une partie de leur cerveau appelée le système limbique. Je vais vous montrer le système limbique en rouge sur la diapositive derrière moi, et aussi sur ce cerveau. Le système limbique est enfoui très profondément à l'intérieur du cerveau, et il est impliqué dans des choses comme traitement de l'émotion, et le traitement de la récompense. Il vous donne le sentiment gratifiant qu'on retire de faire des choses amusantes, y compris en prenant des risques.
I
s het iets dat we kort geleden in het Westen hebben uitgevonden? Het antwoord is: waarschijnlijk niet. Er zijn veel historische beschrijvingen van adolescentie die veel lijken op de beschrijvingen die we tegenwoordig gebruiken. Er is een beroemd citaat van Shakespeare uit 'Winter's Tale', waarin hij adolescentie als volgt beschrijft: Ik wilde dat er geen leeftijd was tussen tien en drie-en-twintig, of dat de jeugd die tijd zou gaan slapen; want ze doen in die periode n
iets anders dan meisjes zwanger maken, oudjes pesten, stelen en vechten. (Gelach) Hij vervolgt: Dat gezegd zijnde, wie anders da
...[+++]n deze verhitte standjes tussen negentien en twee-en-twintig zou met dit weer op jacht gaan ? (Gelach) Dus bijna 400 jaar geleden portretteerde Shakespeare adolescenten op een manier die veel lijkt op hoe we hen tegenwoordig beschrijven. Vandaag de dag proberen we echter hun gedrag te begrijpen in termen van onderliggende veranderingen die in hun hersenen plaatsvinden. Neem bijvoorbeeld het nemen van risico's. We weten dat adolescenten de neiging hebben risico's te nemen. Ze nemen meer risico's dan kinderen of volwassenen, en vooral in gezelschap van hun vrienden. Er is een belangrijke drijfveer om onafhankelijk te worden van je ouders en je vrienden te imponeren tijdens je adolescentie. Nu proberen we dit te begrijpen op niveau van de ontwikkeling van een deel van hun hersenen: het limbisch systeem. Ik laat jullie nu het limbisch systeem zien, rood gekleurd op de dia, en ook op deze hersenen. Het limbisch systeem bevindt zich diep in de hersenen en is betrokken bij zaken als het verwerken van emoties en beloning. Het geeft je een gevoel van voldoening wanneer je leuke dingen doet, inclusief risico's nemen.Maintenant, bien sûr, on a travaillé dans mon laboratoire avec de nombreux autres vaccins qui ont atteint des réponses similaires et des courbes similaires à celle-là, résultats que nous avons atteints avec la grippe.
We hebben in mijn lab gewerkt met veel andere vaccins die vergelijkbare reacties bereikten met dezelfde grafieken die we bereikten met de griep.
pour les besoins humains. Les chiens développent le diabète au rythme de 2 cas pour 1000 chiens, presque la même chose que pour les humains de moins de 20 ans. La plupart des cas canins sont du diabète de type 1, similaire au type que les jeunes enfants développent suite à la destruction du système immunitaire du pancréas, des études génétiques ont montré que la maladie des chiens a de nombreuses caractéristiques similaires à celle des humains.
2 op de 1.000 honden krijgen diabetes, ongeveer evenveel als mensen onder de twintig. Bij honden zijn de meeste gevallen type 1 diabetes, een soortgelijk type als bij jonge kinderen nadat het immuunsysteem de alvleesklier vernietigd heeft. Genetisch onderzoek toont aan dat hondendiabetes op grote punten overeenkomt met menselijke diabetes.
Les astronomes pensent désormais que chaque étoile de notre galaxie à une planète, et ils supposent qu'un cinquième de celles-ci ont une planète similaire à la Terre qui pourrait être capable d'abriter la vie, mais nous n'en avons jamais vu.
Astronomen geloven nu dat elke ster in de Melkweg een planeet heeft, en ze speculeren dat tot een vijfde ervan een Aarde-achtige planeet heeft die leven zou kunnen herbergen, maar zo hebben we er nog geen gezien.
C'est la même histoire en Chine. Baidu est, on peut dire, une sorte de Google chinois. Ce que vous voyez en haut à gauche, est une photo que j'ai chargée sur le système d'apprentissage profond de Baidu, et, dessous, vous voyez que le système a compris ce qui était sur la photo, et trouvé des images similaires. Les images similaires ont le même arrière-plan, la tête dans le même sens, certaines même avec la langue sortie. Ce n'est pas une recherche sur le texte d'une page web.
Dit gebeurt ook in China. Baidu is een soort Chinese Google, denk ik, en wat je hier ziet in de linkerbovenhoek, is een voorbeeld van een foto die ik heb geüpload naar Baidu’s deep learning-systeem. Daaronder kun je zien dat het systeem heeft begrepen wat dat beeld is en gelijkaardige beelden vond. De gelijkaardige beelden hebben gelijkaardige achtergronden, dezelfde richtingen van gezichten, sommige zelfs met hun tong uit. Dit is niet zomaar wat kijken naar de tekst van een webpagina.
Ils ont découvert que les cellules adultes, prélevées sur vous et moi, pouvaient être reprogrammées en cellules similaires à des cellules embryonnaires, qu'ils ont appelé les cellules IPS, ou cellules souches pluripotentes induites.
Ze ontdekten dat volwassen cellen, afkomstig van jou en mij, geherprogrammeerd zouden kunnen worden tot embryonaalachtige cellen. Ze noemden die IPS-cellen, of geïnduceerde pluripotente stamcellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils ont des densités similaires ->
Date index: 2022-12-27