Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'ils nous montrent aussi des choses qui sont inconfortables " (Frans → Nederlands) :
Nous devons nous assurer qu'ils nous montrent aussi des choses qui sont inconfortables ou stimulantes ou importantes -- c'est ce que TED fait -- d'autres points de vue.
We moeten ervoor zorgen dat zij ons ook dingen laten zien die ongemakkelijk of uitdagend of belangrijk zijn - dit is wat TED doet - andere standpunten.
Ce que ces deux vidéos montrent, ce ne sont pas seulement les conséquences dramatiques de cette maladie, elles nous montrent aussi la vitesse fulgurante de cette maladie, parce qu'en tout juste 18 mois, un homme adulte en bonne santé est devenu dépendant d'un fauteuil roulant et d'un appareil respiratoire.
In deze twee fragmenten zien we niet alleen de verwoestende gevolgen van de ziekte, maar ook het schrikbarende tempo waarmee de ziekte zich ontwikkeld. In amper 18 maanden is een gezonde volwassen man afhankelijk geworden van een rolstoel en beademing.
On doit aussi avoir de la matière organique -- des choses qui nous composent, mais aussi des choses que nous avons besoin de consommer.
We moeten ook organisch materiaal hebben -- dingen waaruit we gemaakt zijn, maar ook dingen die we nodig hebben om te consumeren.
Elles nous montrent aussi qu'un des faits dont je parlais au début n'est pas complètement vrai.
Maar dit geeft ook aan dat één van de eerder genoemde feiten niet klopt.
Mais ce pour quoi nous sommes les plus connus est probablement pour réagir après les catastrophes naturelles et le développement, et nous nous sommes impliqués dans de nombreux problèmes comme le tsunami et aussi des choses comme l'ouragan Katrina.
Maar waar we het meest bekend om staan, is het omgaan met rampen en ontwikkeling, En we zijn betrokken bij een heleboel onderwerpen zoals de tsunami, en dingen als orkaan Katrina.
Ils ne sont pas embarrassés par une boîte à médicaments posée sur leur table de cuisine et qui leur dit plutôt, Je suis vieux et frêle. C'est de la technologie furtive qui les aide à accomplir la simple tâche de prendre le bon médicament au bon moment. Mais nous faisons aussi des choses étonnantes avec ces téléphones.
Ze worden niet in verlegenheid gebracht door dat lelijke medicijnenbakje daar op de keukentafel dat zegt: Ik ben oud en broos. Het is onderhuidse technologie die hen helpt bij de eenvoudige taak om de juiste pil op het juiste moment te nemen. Nu doen wij ook nogal verbazingwekkende dingen met deze telefoons.
Nous appelons ça un système complexe, et ça l'est, mais c'est aussi quelque chose d'autre.
We noemen het een complex systeem, wat het ook is, maar het is ook nog iets anders.
Maintenant, nous pouvons les suivre et découvrir leurs secrets, par exemple, où vont les bébés après l'éclosion, et aussi des choses remarquables, comme ce que vous allez voir maintenant.
Nu zijn we in staat om ze te volgen en hun geheimen te ontsluieren. We weten nu waar de baby's naartoe gaan nadat ze zijn uitgekomen, en nog andere opmerkelijke zaken die ik ga tonen.
Mais nous verrions aussi quelque chose de très, très surprenant.
Maar we zouden ook iets zeer, zeer verrassends zien.
Peut-être avons-nous aussi quelque chose à apprendre.
Misschien hebben we ook iets te leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils nous montrent aussi des choses qui sont inconfortables ->
Date index: 2023-11-26