Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'ils le faisaient avec une méthode » (Français → Néerlandais) :
Les scientifiques collectent des preuves de différentes manières, mais peu importe la façon dont ils les collectent, ils doivent les soumettre à un examen approfondi. Cela a amené le sociologue Robert Merton à se concentrer sur la façon dont les scientifiques analysent les données et les preuves, et il
a déclaré qu'ils le faisaient avec une méthode appelée : « un scepticisme organisé ». Il considérait ça comme organisé parce qu'ils le font collectivement, ils le font en groupe, et le scepticisme, c'est parce qu'ils se placent en position de méfiance. Ça signifie, que la charge de la preuve incomb
...[+++]e à la personne qui a une nouvelle affirmation.
Wetenschappers verzamelen op allerlei manieren bewijsmateriaal, maar hoe ze het ook verzamelen, het moet aan controle worden onderworpen. Dit bracht de socioloog Robert Merton ertoe zich bezig te houden met de vraag hoe wetenschappers gegevens en bewijzen onderzoeken. Hij zei dat ze het doen door ‘georganiseerd scepticisme’. Hij bedoelde dat het georganiseerd is omdat ze het collectief doen , ze doen het als groep, en scepticisme, omdat ze het doen vanuit een positie van wantrouwen. Dat wil zeggen, de bewijslast ligt bij de persoon met een nieuwe claim.
S'ils le faisaient, la Stasi utilisait souvent une méthode qui était vraiment diabolique.
Als ze dat deden, gebruikte de Stasi vaak een methode die echt des duivels was.
Ils avaient leur méthode super-puissante, et ils ne faisaient pas aussi bien.
Zij hadden hun superkrachtige technieken en toch waren ze er niet in geslaagd.
J'ai participé à un exorcisme tribal au Sénégal qui comprenait pas mal de sang de bélier et je ne m'y attarderai pas en ce moment, mais quelques années plus tard je travaillais sur un autre projet, au Rwanda, et il m'est arrivé de décrire l'expérience à quelqu'un, et il m'a dit : « Eh bien, vous savez, ça c'est Afrique de l'Ouest, et ici c'est Afrique de l'Est, et nos rituels sont, en quelque sort, très différents, mais on en a certains qui partag
ent certains traits avec ce que vous décrivez. » Et j'ai répondu :« Ah bon. » Et il a dit : « Oui, mais on a eu pas mal de soucis avec des intervenants en santé mentale occidentaux, surtout ceux
...[+++] qui sont arrivés juste après le génocide. » Et j'ai demandé : « Quelle sorte de soucis ? » Et il a répondu : « Eh bien, ils faisaient cette chose bizarre. Ils ne faisaient pas sortir les gens sous le soleil, là où on se sent mieux. Ils n'ont pas utilisé les tambours ou la musique, pour animer les gens.
Ik onderging een tribaal exorcisme in Senegal. Daar was een heleboel ramsbloed bij nodig. Ik zal niet ingaan op de details, maar een paar jaar daarna werkte ik in Rwanda aan een ander project. Ik beschreef die ervaring toevallig aan iemand, en hij zei: Nou, weet je, dat is West-Afrika, en we zijn h
ier in Oost-Afrika. Onze rituelen verschillen nogal wat, maar we hebben wat rituelen die lijken op wat u net beschreef. Ik : Oh. Hij: Ja, maar we hadden last met westerse geestelijke-gezondheidswerkers, vooral zij die net na de genocide naar hier kwamen. Ik vroeg: Wat voor problemen hadden jullie? Hij zei: Nou, ze deden zo’n bizarre dingen. Ze
...[+++]haalden mensen niet naar buiten in de zon waar ze zich beter zouden voelen. Ze gebruikten geen trommels of muziek om het bloed sneller te laten stromen.Ils faisaient beaucoup de choses que j'aurais crues impossibles : ils nageaient, faisaient de l'athlétisme, jouaient aux cartes.
Veel dingen die ze deden waarvan ik niet wist dat ze het konden: zwemmen, atletiek, kaarten.
Et nous ne pouvions pas le croire, et nous disions aux Zambiens, «Regardez comme c'est facile l'agriculture.» Quand les tomates étaient bien mûres et rouges, pendant la nuit, quelque 200 hippopotames sont sortis de la rivière et ils ont tout mangé. (Rires) Et nous avons dit aux Zambiens, « Mon Dieu, les hippos ! » Et les Zambiens ont dit, «Oui, c'est pour ça qu'on n'a pas d'agriculture ici.» (Rires) « Pour
quoi vous ne nous l'avez pas dit ? » « Vous n'avez jamais posé la question. » Je pensais que nous les Italiens étions les seuls qui faisions des gaffes en Afrique mais ens
uite j'ai vu ce que faisaient ...[+++] les Américains, les Anglais, les Français, et après avoir vu ce qu'ils faisaient, je suis devenu très fier de notre projet en Zambie.
We konden het niet geloven, en zeiden tegen de Zambianen: Zie je hoe eenvoudig landbouw is. Toen de tomaten mooi, rijp en rood waren, kwamen 's nachts zo'n 200 nijlpaarden uit de rivier, en aten alles op. (Gelach) We zeiden tegen de Zambianen: Help, de nijlpaarden! De Zambianen reageerden: Precies, daarom doen we hier niet aan landbouw. (Gelach) Waarom zeiden jullie dat niet tegen ons? Jullie vroegen het ons nooit. Ik dacht toen dat alleen wij Italianen blunders maakten in Afrika, maar toen zag ik wat de Amerikanen deden, en de Engelsen en de Fransen. Toen ik had gezien wat die deden, werd ik behoorlijk trots op ons project in Zambia.
J'ai grandi avec une famille et des amis qui me faisaient la lecture, et j'aimais la chaleur, la respiration, et la proximité des gens qui me faisaient la lecture. Vous aimez qu'on vous fasse la lecture ? L'un de mes souvenirs les plus précieux date de 1999, où Mary nous lisait aux enfants et à moi, près de Manly Beach. « Harry Potter et la Pierre Philosophale » N'est-ce pas un super livre ?
Ik groeide op met familie en vrienden die mij voorlazen. Ik mis de warmte, de ademhaling en de nabijheid van de mensen die me voorlazen. Hou jij ervan om voorgelezen te worden? In één van mijn meest dierbare herinneringen las Mary mij en de kinderen voor aan het strand vlakbij Manly Beach. Dit was in 1999. Harry Potter en de Steen der Wijzen. Dat is toch een geweldig boek?
Dans le passé, si vous étiez riche, vous aviez littéralement des personnes qui travaillaient pour vous. C'est comme ça que vous deveniez riche, vous les employez. Louis XIV avait un grand nombre de personnes qui travaillaient pour lui. Ils lui faisaient ses costumes ridicules, comme celui-ci. (Rires) Et ils faisaient ses coiffures ridicules, ou autre chose.
In de oude dagen, als je rijk was, had je letterlijk mensen die werkzaam waren voor jou. Zo werd je rijk, door hen te gebruiken. Lodewijk XIV had een heleboel mensen die voor hem werkten. Om onnozele outfits, zoals deze, te maken. (Gelach) En zij verzorgden zijn domme kapsels, of wat dan ook.
Et les gens qui faisaient l'argent à partir de noix du Brésil n'étaient pas les gens qui faisaient de l'argent en abattant les forêts.
En de mensen die geld verdienden aan paranoten waren niet de mensen die geld verdienden van het omhakken van bossen.
En outre, je me suis souvenu de ces épidémies d'autrefois qui étaient parfois si mal comprises ; parce que la science ne pouvait les expliquer à cette époque : les épidémies de peste, le typhus ou la lèpre, que l'on associaient largement à des méchants, à de mauvaises humeurs ou un mauvais air, les veuves se faisaient traîner autour des douves et les donjons faisaient partie de la solution.
Daarnaast deed het me ook denken aan epidemieën uit de oudheid die toen ook niet werden begrepen omdat de wetenschap erover niet bestond. Denk bijvoorbeeld aan de pest, tyfus of lepra, waarvan men dacht dat je het kreeg omdat je een slecht mens was of verkeerd bloed had. Weduwen werden door de slotgracht gehaald en een hoop mensen verdwenen in kerkers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils le faisaient avec une méthode ->
Date index: 2024-02-07