Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'ils fassent partie du plastique » (Français → Néerlandais) :
Bien qu'ils fassent partie du plastique, ils ne sont pas liés par covalence à la structure de base du plastique.
Hoewel ze deel uitmaken van het plastic, zijn ze niet covalent gebonden aan de plastic ruggengraat.
Alors j'ai mis une petite annonce sur notre site, pour inviter des gens à se joindre à notre projet. À notre surprise, dans les premiers à nous appeler, il y avait le musée Andy Warhol. Ils nous ont dit qu'ils faisaient une exposition sur les réponses des artistes au réchauffement climatique, et qu'ils aimeraient que nos
récifs de corail en fassent partie. J'ai ri et répondu: « En fait, on vient juste de commencer, mais vous pouvez en avoir un peu. » Donc en 2007, nous avons fait une exposition, une petite exposition sur ce récif en crochet. Ensuite des gens de Chicago sont venus et ont dit, « Fin 2007, le thème du C
...[+++]hicago Humanities Festival est le réchauffement climatique. Nous avons cette galerie de 300 mètres carrés que nous aimerions voir remplie avec votre récif. » Et naïvement, j'ai répondu : « Oh oui, bien sûr. » Aujourd'hui je dis « naïvement » parce qu'en réalité je suis écrivain scientifique. Mon travail est d'écrire des livres sur l'histoire culturelle de la physique.
I
k plaatste een kleine aankondiging op onze site om mensen te vragen hier aan mee te werken. Tot onze verrassing was een van de eersten die contact opnamen het Andy Warhol Museum. Ze hadden een tentoonstelling over het antwoord van kunstenaars op de opwarming van de aarde, en ze wilden dat ons koraalrif deelnam. Ik lachte en zei: We zijn nog maar net begonnen. Jullie mogen er een stukje van hebben. In 2007 hadden we dus een tentoonstelling van ons gehaakte rif. Mensen uit Chicago kwamen langs en zeiden: Eind 2007 is de opwarming van de aarde het thema van het Festival van de Geesteswetenschappen in Chicago. We willen een grote galerie va
...[+++]n 280 m2 met jullie rif opvullen. Nogal naïef zei ik: Oh, ja, zeker. Nu zeg ik ‘naïef’ omdat ik eigenlijk van beroep wetenschapsschrijver ben. Ik schrijf boeken over de culturele geschiedenis van de natuurkunde.J'attends que la production d'ingrédients, la préparation des plats et la consommation des repas fassent partie de la communion des intérêts humains.
Ik verwacht dat de productie van ingrediënten, het koken en genieten van voedsel deel uitmaakt van het samengaan van menselijke belangen.
Et ce qu'on découvre c'est qu'une grande partie de ce plastique se trouve dans l'environnement marin.
We vinden daarom veel hiervan terug in de zee.
En dépit des taxes de dépôt, une grande partie de ces déchets qui se déverseront dans la mer seront des bouteilles plastiques de boissons.
Ondanks het statiegeld, zal veel van dit naar zee drijvend afval bestaan uit plastic flesjes.
Ils extraient ce qu’ils peuvent, essentiellement les métaux -- circuits imprimés et ainsi de suite -- et ils abandonnent la majeure partie de ce qu’ils ne peuvent pas récupérer, qui est, encore une fois, essentiellement du plastique.
Ze halen eruit wat ze kunnen, meestal de metalen - printplaten enzovoort -- en ze laten meestal achter wat ze niet kunnen hergebruiken, en dat is, wederom, vooral plastic.
Et ce que nous avons découvert c'est qu'en utilisant une partie du champignon que vous n'avez probablement jamais vue -- analogue à la structure de ses racines ; on l'appelle le mycélium -- nous pouvons en fait cultiver des matériaux qui ont beaucoup des mêmes propriétés que les plastiques conventionnels.
Wij hebben ontdekt dat door een deel van de paddenstoel te gebruiken dat je nooit hebt gezien -- het lijkt op de wortelstructuur, het heet mycelium -- we materiaal kunnen kweken dat veel van de eigenschappen van conventionele synthetische materialen heeft.
Étrangement, quatre minuscules pays Européens, Andorre, Saint-Marin, Monaco & le Vatican bénéficient d'astérisques leur permettant l'inverse : le droit d'imprimer et d'utiliser l'Euro bien qu'ils ne fassent pas du tout partie de l'Union Européenne.
En vreemd genoeg, vier kleine Europese landen: Andorra, San Marino, Monaco en Vaticaanstad hebben een sterretje wat hen het omgekeerde geeft: het recht om Euros te drukken en gebruiken als hun munt, ondanks dat ze niet eens bij de Europese Unie horen.
Et nous voulons déplacer les systèmes qui permettent que les personnes qui étaient auparavant des charges fiscales fassent désormais partie de l'assiette fiscale.
We willen de systemen zo inrichten dat mensen die voorheen belastinggeld kostten, nu belastingbetaler worden.
L'année dernière, le gourvernement a vraiment été le chef de file du pays dans l'installation de nouveaux toits écologiques, qu'il finance en partie grâce à une taxe de cinq centimes sur les sacs en plastique.
Washington D.C. gaf vorig jaar het voorbeeld bij het installeren van nieuwe groene daken. Dit werd gedeeltelijk gefinancierd door een belasting van vijf cent op plastic zakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'ils fassent partie du plastique ->
Date index: 2025-04-07