Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'ils avaient une cause commune » (Français → Néerlandais) :

Ils ont pris conscience qu'ils avaient une cause commune à celle des gens qui s'occupent de la préservation de la nature.

Zij realiseerden zich dat dit een gezamelijk doel was dat zij hadden gevonden met de natuurbeschermers.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


En jouant pour Nathaniel, la musique a pris une signification plus profonde, parce que c'était maintenant une question de communication, une communication où les mots avaient échoué, une communication d'un message qui allait plus loin que les mots, qui atteignait un niveau fondamentalement primal dans la psyché de Nathaniel, mais que j'ai tout de même perçu comme une véritable offrande musicale.

Als ik voor Nathaniel speelde, kreeg de muziek een diepere betekenis omdat het nu om een communicatie ging, waar worden ontbraken, van een bericht dat dieper ging dan woorden, dat op een oerniveau in Nathaniels psyche werd vastgelegd, maar dat voor mij een waar muzikaal geschenk was.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : Entre musique et médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -


Les militants que j'ai interviewés n'avaient rien en commun, litralement, à par une chose: ils ont tous cité leurs mères comme leur plus constructive et importante influences militantes.

De activisten die ik interviewde hadden niets gemeen, letterlijk, met uitzondering van één ding, dat zij allen hun moeders aanhaalden als hun meest aanwezige en belangrijke activistische invloed.
https://www.ted.com/talks/cour (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Courney Martin : Réinventer le féminisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cour (...) [HTML] [2016-01-01]
Courtney Martin: feminisme herontdekken - TED Talks -
Courtney Martin: feminisme herontdekken - TED Talks -


Cela est apparu indépendamment à différents endroits, qui n'avaient pas de communication entre eux.

Dit is onafhankelijk van elkaar ontstaan op allerlei plaatsen die niet met elkaar communiceerden.
https://www.ted.com/talks/cath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr: Le passé, le présent et l'avenir robotique de la chirurgie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cath (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr: Verleden, heden en robottoekomst van de chirurgie - TED Talks -
Catherine Mohr: Verleden, heden en robottoekomst van de chirurgie - TED Talks -


Et maintenant, l'Amérique et l'Afrique ont un intérêt en commun. Et nous devons réaliser que si nous ne nous joignons pas à ces personnes qui sont sensibles au développement de la démocratie en Afrique, pour travailler ensemble pour des causes communes, alors le danger qu'Al-Qaïda et que des groupes connexes fassent des progrès en Afrique est très important. Je dirais donc que ce qui peux parfois apparaitre comme de l'altruisme envers l'Afrique, ou envers les pays en voie de développement, est plus que cela ; c'est également un intérêt intelligent pour nous de travailler avec d'autres pays. Donc je dirais que l'inté ...[+++]

En toch hebben Amerika en Afrika een gemeenschappelijk belang. We moeten ons realiseren dat als we geen contact leggen met Afrikanen die een redelijk en democratisch geluid laten horen om onze gedeelde belangen na te streven, dan het gevaar groot is dat Al Qaeda en verwante groepen in Afrika veel successen boeken. Dus, wat soms lijkt op altruïsme in de richting van Afrika of van ontwikkelingslanden, is meer: het is uit verlicht eigenbelang dat we met andere landen samenwerken. Het is ook zo dat het nationale belang en, zo u wilt, het mondiale belang bij de aanpak van armoede en klimaatverandering op lange termijn parallel lopen.
https://www.ted.com/talks/gord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown oppose une éthique mondiale à l'intérêt national - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gord (...) [HTML] [2016-01-01]
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -
Gordon Brown over nationale belangen en mondiale ethiek - TED Talks -


Cependant, durant nos analyses on s'est rendu compte d'une cause commune des deux problèmes, qui concerne, en fait, les piliers de base du management.

Maar toen we het onderzochten, vonden we de oorzaak voor deze twee dingen, die teruggaan naar de pijlers van het management.
https://www.ted.com/talks/yves (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
6 règles pour simplifier le travail de plus en plus complexe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yves (...) [HTML] [2016-01-01]
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -
Werk wordt complexer, 6 regels te vereenvoudigen - TED Talks -


Vous savez, nous sommes liés les aux autres, pas uniquement, je pense, par la technologie, les spectacles ou le design mais par une cause commune.

Weet je, we zijn met elkaar verbonden, niet door technologie, entertainment en design, maar door een gemeenschappelijke zaak.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron : Le véritable pouvoir du spectacle vivant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -
Ben Cameron: De ware kracht van de podiumkunsten - TED Talks -


CA : Mais est-ce que c'est les politiciens qui vont devoir faire cause commune, ou est-ce que ce sera plus la société civile et les entreprises ?

CA: Maar het zullen vooral de politici zijn die zich er achter zullen moeten zetten of blijft het bij maatschappelijke initiatieven en bedrijven?
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


150 000 personnes du monde entier, des médecins de toutes races, religions, cultures et nations, qui ont combattu côte à côte, frères et soeurs, les uns avec les autres, et pas les uns contre les autres, pour une cause commune pour rendre le monde meilleur.

150.000 mensen van over de hele wereld, artsen van elk ras, religie, cultuur en natie, vochten zij aan zij, broeders en zusters, met elkaar, niet tegen elkaar, in een gemeenschappelijk doel om de wereld beter te maken.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Ce que nous devons faire, essentiellement, c’est nous réapproprier l’idée que c’est notre gouvernement et qu’il défend nos intérêts. Et il faut retrouver un sentiment d’unité et de cause commune dans notre pays, choses qui se sont perdues.

Wat we dus echt moeten doen is de idee terugwinnen dat het onze regering is die onze belangen veilig stelt, en een gevoel van eenheid heroveren en van gemeenschappelijke zaak dat in ons land echt is verloren gegaan.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina : Victimes et responsables insoupçonnés de la marée noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils avaient une cause commune ->

Date index: 2025-04-14
w