Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'il vivait et travaillait » (Français → Néerlandais) :
Alors qu'il vivait et travaillait en tant que biologiste marin aux Maldives, Charles Anderson a remarqué une soudaine profusion de libellules à une certaine période de l'année. Il explique comment il a suivi avec attention la trace d'une simple petite libellule appelée Pantala Flavescens pour finalement découvrir qu'elle effectuait le plus long voyage migratoire de tous les insectes au monde.
Op de Malediven, waar hij woont, merkte Charles Anderson plotselinge explosies in de aantallen libellen op in bepaalde jaargetijden. Hij legt uit hoe hij stap voor stap de route van deze kleine libel, die de wereldzwerver wordt genoemd, onderzocht en er achter kwam dat dit kleine insect van alle insecten de langste migratieroute heeft.
Pizzaro vivait et travaillait dans le palais gouvernemental situé de l'autre côté de la rue, et où siège toujours le gouvernement péruvien aujourd’hui;
Pizarro woonde en werkte in het presidentiële paleis aan de overkant, dat tegenwoordig nog steeds de zetel van de regering is.
Après la guerre civile, il y avait encore des famines, la répression et des millions furent exécutés ou envoyés dans des camps pour y mourir, tandis que le successeur de Lénine, Staline, établissait un culte de la personnalité et un pouvoir absolu. » « Ce n'était pas le plan. Lénine n'en a jamais profité, même ses ennemis ont admis qu'il croyait en sa cause. Il vivait modestement et travaillait sans relâche de sa vie d'étudiant jusqu'à sa mort prématurée.
Zelfs na dat de burgeroorlog was er hongersnood, onderdrukking en miljoenen die ter dood gebracht of naar kampen gestuurd werden. Dit terwijl Lenin's opvolger Stalin een persoonscultus en absolute macht instelde. Dat was niet het plan. Lenin gaf niets om persoonlijk gewin, zelfs zijn vijanden gaven toe dat hij zijn zaak echt aanhing, bescheiden leefde en onvermoeibaar werkte vanaf zijn studententijd tot aan zijn te vroege dood.
Ma tâche était, au moins une fois par semaine, de rendre visite à Mère Lassiter qui vivait dans East Street, Mère Williamson qui vivait sur Bledsoe Avenue, et Mère Lathers qui vivait dans Oberlin Road.
Het was mijn taak om op zijn minst een keer per week Moeder Lassiter te bezoeken, die in de Eaststraat woonde, Moeder Williamson die aan de Bledsoelaan woonde en Moeder Lathers die in de Oberlinweg woonde.
Durant ma seconde année, j'ai fait du tutorat à une jeune femme qui était au lycée et qui vivait à environ 10 minutes de l'université.
In mijn tweede jaar gaf ik les aan een middelbare scholiere. Zij woonde 10 minuten van de universiteit.
Peut-être un crotale des bois vivait ici.
Misschien leefde er een ratelslang.
Il a voulu entreprendre des études supérieures mais à cause de sa famille, qui vivait sur le seuil de la pauvreté, il a rapidement été envoyé en Afrique du Sud pour gagner de l'argent afin de nourrir sa famille.
Hij wilde ook hoger onderwijs, maar zijn familie leefde op de armoedegrens. Hij moest al snel naar Zuid-Afrika om er te werken en geld terug te sturen om zijn familie te onderhouden.
Cette petite chose, les gens n'imaginaient même pas que ça valait la peine de prélever des échantillons dans les réacteurs nucléaires parce que c'était dangereux et, bien sûr, parce que rien ne vivait là-dedans.
Dit rare kleine ding: mensen vonden het niet nodig om monsters uit kernreactoren te verzamelen omdat dat gevaarlijk was en er, uiteraard, toch niets in zou leven.
Il vivait seul, il venait seul à sa chimiothérapie, il était traité et ensuite il rentrait seul à pied.
Hij woonde alleen, hij kwam altijd in zijn eentje naar chemo en na zijn behandeling liep hij in zijn eentje weer naar huis.
J´ai alors obtenu d'un flic qu'il me confirme qu'Abed vivait encore, quelque part dans cette même ville, et j'étais alors en route pour cette ville avec une rose jaune en pot sur le siège arrière, quand soudain, offrir des fleurs m'a semblé ridicule.
Een agent wist te vertellen dat Abed nog in leven was. Hij woonde in dezelfde stad, en terwijl ik daarheen reed met een gele potroos op de achterbank leken die bloemen me opeens een belachelijke gift.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il vivait et travaillait ->
Date index: 2024-08-04