Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'il soit capable de résister » (Français → Néerlandais) :
Si un inspecteur se présentait, il serait surprenant qu'il soit capable de résister à la corruption.
Als de inspecteur zou langskomen, dan zou het verbazingwekkend zijn als ze de omkoping kunnen weerstaan.
Ce qui signifie que, malgré le blocage, il y a une lumière passante suffisante du mouchoir vers la cellule solaire, pour que celle-ci soit capable de décoder et diffuser l'information, dans ce cas, une vidéo haute définition.
Dat betekent dat er ondanks de blokkering voldoende licht door de zakdoek heen de zonnecel bereikt zodat de zonnecel de informatie kan decoderen en streamen, in dit geval een hogedefinitie-video.
Mais serez-vous capable de résister à la tentation de tracer votre copain ?
Maar zal je de verleiding kunnen weerstaan om je medemens te volgen?
Et j'ai réalisé que peu des adultes que je connaissais étaient capables de résister aux tragédies que la guerre leur avait infligé -- peu d'entre eux avaient une vie qui semblait normale, épanouie heureuse, une fois que leur travail, leur maison, leur sécurité étaient anéantis par la guerre.
En ik realiseerde me hoe weinig van de volwassenen die ik kende in staat waren weerstand te bieden aan de tragedies die de oorlog hen toebracht -- hoe weinig van hen een normaal, tevreden, gelukkig leven leken te hebben zodra hun baan, hun huis, hun veiligheid was vernietigd door de oorlog.
Le prophète voulait que tout croyant soit capable de lire le Coran pour lui-même. Avais-je bien entendu?
De profeet wilde dat iedere gelovige zelf de Koran kan lezen. Had ik het goed gehoord?
Car le rapport fourrure sur envergure du bourdon est beaucoup trop élevé pour qu'il soit capable de voler.
Want de bont-tot-vleugelwijdteverhouding van een hommel is veel te groot om hem te laten vliegen.
En 1956, il voulut que cet ordinateur soit capable de le battre au jeu de dames.
In 1956 wilde hij deze computer zover krijgen dat hij Samuel zelf kon verslaan bij het dammen.
Peu importe ce que sont les déclarations, ce qui importe c'est que les candidats soient désireux et capables de résister à l'autorité.
Het maakt niet echt uit waar die over gaan, waar het om gaat, is dat de kandidaten bereid en in staat zijn om het gezag tegen te spreken.
Ce que je demande c'est que l'Europe fasse correctement son travail, et qu'elle soit capable de s'organiser pour accueillir les gens comme d'autres pays dans le monde ont dû le faire par le passé.
Ik vraag dat Europa het werk goed zou doen, en zich te organiseren om mensen op te vangen. Net als andere landen werden gedwongen om dat in het verleden te doen.
Un microsimulateur fonctionnel dans le cortex du cerveau, le cortex moteur, enverra des signaux en temps réel aux points moteurs dans les muscles appropriés, pour que la personne soit capable de bouger ses bras, en temps réel, si elle en a perdu le contrôle.
Een FM-apparaat in de hersenschors, de motorische schors, zendt signalen in real-time naar de motorische punten in de relevante spieren, zodat de persoon zijn arm kan bewegen, bijvoorbeeld, in real-time, als hij geen controle meer heeft over zijn arm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il soit capable de résister ->
Date index: 2022-02-10