Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'il se passe ici vraiment " (Frans → Nederlands) :
Mais qui sait ce qu'il se passe ici vraiment sous les draps ?
Maar wie weet wat zich daadwerkelijk onder die lakens afspeelt?
(Musique) Ce qui se passe ici est vraiment remarquable, génial.
(Muziek) Het is een opmerkelijk, geweldig iets dat hier gebeurt.
Je ne prétends pas comprendre ce qui se passe ici. J'ai dit: Tout ce que je sais, c'est que j'ai photographié un grand nombre de ces enfants. J'ai dit, je suis amoureux de votre nièce, Je pense qu'elle est une enfant vraiment exceptionnelle. et j'ai dit: Écoutez, je vais faire venir mes amis des États-Unis si vous voulez les rencontrer, pour voir si vous les approuvez.
Ik pretendeer niet te begrijpen wat hier gebeurt. Maar ik heb een hoop van deze kinderen gefotografeerd. Ik ben helemaal verliefd op uw nichtje, ze is een ongelofelijk uitzonderlijk kind. Ik zei: 'Ik zal mijn vrienden uit Amerika hierheen laten komen als u ze wilt ontmoeten, zodat u ze kan goedkeuren.
Mais je pense que, quand vous ici commencerez à acheter des tickets et à voler sur des vols suborbitaux vers l'espace, très bientôt -- attendez une minute, qu'est-ce qui se passe ici, on aura des chasseurs militaires avec des capacités suborbitales et ça très bientôt, à mon avis.
Maar ik denk dat als jullie kaartjes gaan kopen en suborbitale vluchten de ruimte in gaan maken, zullen we erg snel -- wacht even, wat is hier aan de hand, militaire jachtvliegtuigen hebben met suborbitale mogelijkheden, en ik denk dat dat erg snel gaat gebeuren.
Vous pouvez nous appeler des geeks du spatial, mais nous nous préoccupons non seulement de ce qui se passe là-haut, mais aussi de ce qui se passe ici.
Je kan ons ruimte-gek noemen, maar we zijn niet alleen gek op dingen daarboven, ook op wat hier beneden is.
La clé réside ici vraiment dans la connaissance.
De sleutel hiertoe is kennis.
Au microscope électronique à balayage, vous pouvez voir la surface ici, vraiment très différente des autres surfaces que nous avons vues.
Onder de scanning-elektronenmicroscoop, zie je dat de oppervlakte er heel anders uitziet dan de andere oppervlakken waar we naar hebben gekeken.
Le bilan carbone est ici vraiment très bon.
Het koolstofverhaal past hier goed in.
Parce que c'est pourquoi nous sommes ici, vraiment, je pense pour comprendre des choses et nous aimer les uns les autres.
Want daarom zijn we hier, denk ik,om zaken uit te vogelen en elkaar lief te hebben.
Tous ceux qui sont passés ici ont dit qu'ils avaient peur.
Alle mensen die op moesten, zeiden dat ze bang waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il se passe ici vraiment ->
Date index: 2020-12-30