Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'il passe son temps » (Français → Néerlandais) :
Il m'a dit que son parti prépare les prochaines éléctions juste après la dernière et qu'il passe son temps à rencontrer les électeurs chez eux, à leur cérémonie de mariage, de circoncision, puis il rencontre ses collègues pour comparer leurs notes.
Hij vertelde me, dat zijn partij al begint met campagne voeren op de dag na de verkiezingen. Hij besteedt elke dag aan ontmoetingen met kiezers in hun huis, op hun bruiloftsfeesten en hun besnijdenisfeesten. Met zijn collega's deelt hij dan weer de ervaringen.
Rien qu'en faisant ça, j'ai passé du temps dans les archives -- c'est pourquoi -- c'est aussi pour ça que mon mari est un saint -- j'ai passé du temps dans les archives de Washington, à un bureau, en cherchant ces choses.
Alleen maar om dit te doen, besteed ik tijd in archieven -- dat is ook iets waarom mijn man een heilige is - ik bracht tijd door in archieven in Washington, alleen maar om deze dingen uit te zoeken.
Juste parce qu'une personne passe son temps à fabriquer une partie de quelque chose, cela ne signifie pas que c'est ce qu'elle est devenue, une partie de quelque chose.
Alleen maar het feit dat een persoon haar tijd besteedt aan het maken van een of ander ding betekent niet dat ze een ding wordt.
Je veux vivre dans un monde où une fille de quinze ans qui passe son temps dans sa chambre à regarder « Buffy contre les vampires » n'est pas considérée comme quelqu'un qui réussit parce qu'elle est coincée dans un siège.
Ik wil in een wereld leven waar een vijftienjarig meisje dat in haar slaapkamer 'Buffy the Vampire Slayer' kijkt, niet gezien wordt als verdienste omdat ze het zittend doet.
Maintenant, quand vous contractez une infection virale ce qui se passe, en temps normal, c'est que cela prend des jours ou des semaines pour que votre corps puisse combattre avec tout son potentiel, et il peut être trop tard.
Als je een virale infectie oploopt zal het normalerwijze enkele dagen of weken duren voordat je lichaam op volle kracht gaat terugvechten en dan kan het al te laat zijn.
Probablement, si je devais me situer sur l’échelle de Jim Citrin, je mettrai 100% du coté de l’équation où l’on passe son temps à donner la possibilité aux autres d’être créatifs.
Waarschijnlijk, als ik Jim Citrins schaal in zou vullen, zou 100% aan de kant komen te staan waar je het voor anderen mogelijk maakt om creatief te zijn.
Mais un jour, vous vous direz : « Ce truc va m'avoir » Jim et Shirlay ont passé leur temps à prévenir leurs amis que leur fin était proche et qu'ils y étaient préparés.
Maar op een dag zeg je: Dit is het einde. Jim en Shirley lieten hun vrienden weten dat hun einde nabij was en dat ze er vrede mee namen.
Combien ont passé leur temps dans l'espace en rouge ?
Hoeveel van u heeft het voornamelijk in de rode gedeeltes doorgebracht?
Vous voyez que certains ont fait de très beaux rendus pointillés comme celui-ci en haut -- ils ont passé du temps à faire des versions réalistes.
Je ziet dat sommige mensen prachtige stippelweergaven maakten zoals deze bovenaan -- besteedden een lange tijd aan het maken van realistische versies.
Elle a compris car elle a passé du temps avec ces gens.
Ze begreep het omdat ze tijd doorbracht met deze mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il passe son temps ->
Date index: 2024-07-18