Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'il courut " (Frans → Nederlands) :
(coup de feu) Un paysan qui se rendait au marché ce matin-là courut dans la direction du bruit et trouva un jeune homme agonisant sur le sol, visiblement abattu au cours d'un duel.
(Schot) Een boer, onderweg naar de markt, rende ernaartoe en vond een jonge man in stervensnood op de grond, duidelijk neergeschoten bij een duel.
La vieille femme courut à la porte et dit: Qui est là? Mama Jackson Lee dit: Pouvons-nous passer la nuit ici? .
En de oude vrouw liep naar de deur en zei: Wie is daar? Jackson Lee Mama zei: Kunnen we hier overnachten? .
Et il courut au centre de la ville et cria: Réjouissez-vous !
En hij rende de stad in naar de markt en hij zei: Verheug.
Il déclara que sa fille lui succéderait (après la mort de son fils lors d'un naufrage), et fit jurer à ses chevaliers d'honorer Mathilde l'Emperesse, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer, mais lorsqu'Henri Ier mourut alors que Mathilde était en France, beaucoup n'en tinrent pas compte tandis que son cousin Étienne courut à Westminster, jouant la carte de la diplomatie de l'armée la plus rapide pour se faire couronner en premier.
Hij verklaarde dat zijn dochter na hem zou regeren (nadat zijn zoon stierf in een schipbreuk) en zwoer zijn ridders om Keizerin Mathilda te eren door een naald door hun harten te steken, hopend te sterven, een naald in hun oog stekend - *maar* toen Hendrik I stierf terwijl Mathilda in Frankrijk was, negeerden velen dit terwijl haar neef Stefanus naar Westminster snelde, gebruikmakend van sneller-leger-diplomatie, om als eerste gekroond te worden.
ses livres ne se vendaient pas Et quand il avait seulement 44 ans , il fit une dépression nerveuse , précipitée quand il vut un cheval, dans une rue de Turin, battu par son cocher et qu'il courut pour le prendre dans ses bras criant Je te comprends .
zijn boeken verkochten niet -en toen hij pas vierenveertig was, stortte hij mentaal in elkaar, aangezet doordat hij een paard in tursin street geslagen zag worden door zijn bestuurder en er naartoe rende om hem te omarmen en te schreeuwen 'ik begrijp je'.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il courut ->
Date index: 2022-03-20