Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'il avait une apparence très " (Frans → Nederlands) :
Quand nous avons analysé cet os, il était clair qu'il avait une apparence très similaire à celui des chimpanzés.
Toen we dit bot analyseerden, was duidelijk dat het er chimp-achtig uitzag, chimpansee-achtig.
Dans le monde ancien il y avait beaucoup de respect pour les conséquences inattendues, et il y avait une prudence très saine, qui se retrouvait dans l'Arbre de la connaissance, dans la boîte de Pandore, et particulièrement dans le mythe de Prométhée qui a été si important dans les métaphores récentes sur la technologie Et c'est très vrai.
In de antieke wereld was er veel respect voor onbedoelde gevolgen. Er is een zeer gezond gevoel van voorzichtigheid weerspiegeld in de Boom der Kennis, in de Doos van Pandora, en vooral in de mythe van Prometheus die zo’n belangrijke plaats inneemt in de recente metaforen over technologie. Dat is allemaal heel erg waar.
Ils ont commencé à m'appeler L'enfant du Diable , parce que quelqu'un qui avait cette apparence ne pouvait être que l'enfant du Diable.
Ze noemden mij ‘een duivelskind’, omdat iedereen die er zo uitzag wel een kind van de duivel moest zijn.
Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de c
ouchage. La famille avait une petite remise à côté de la maison, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai d
...[+++]it à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gênait - elle ne parlait pas un mot d'anglais, même si elle avait l'air très américaine - elle pouvait simplement lever la main et dire: Stop. Et j'arrêterais de prendre des photos. Et puis ma traductrice est partie. J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. Sa mère était encore en vie. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait. Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een kl
ein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Am
...[+++]erikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto's. Toen vertrok mijn tolk. Daar zat ik dan, ik sprak geen woord Koreaans. Dit is op de avond dat ik Hyun-Soek ontmoette. Haar moeder leefde nog. Haar moeder voedde haar niet op, dat deed haar oma. Wat me onmiddellijk opviel, was hoezeer deze twee mensen van elkaar hielden.Tout le monde est d’accord que les arbres sont beaux. Je n’ai jamais rencontré quelqu'un qui dise: “Je n’aime pas les arbres”. Pareil pour les fleurs. Je n’ai jamais rencontré quelqu'un qui dise: “Je n’aime pas les fleurs”. Mais nous nous sommes aperçus que les graines -- il y avait ce projet très sérieux -- mais les graines -- dans ces grands jardins botaniques, on n’expose pas les graines. Mais il faut aller dans une boutique de jardinage, elles y sont dans des petits sachets en papier. Mais il y avait ce projet phénoménal.
Iedereen is het er mee eens dat bomen mooi zijn. Ik heb nooit iemand ontmoet die zou zeggen: Ik hou niet van bomen. Hetzelfde met bloemen. Ik heb nooit iemand ontmoet die zou zeggen: Ik hou niet van bloemen. Maar we realiseerden ons dat zaden -- er is zo'n heel serieus project aan de gang -- maar zaden -- in die grote botanische tuinen worden zaden nooit tentoongesteld. Je moet daarvoor gewoon naar een tuincentrum en je vindt ze in kleine papieren zakjes. Maar dit fenomenale project is dus aan de gang.
CA : Vous m'avez demandé plus tôt à quel point les croisières seraient populaires si vous deviez brûler votre navire. EM : Certaines croisières sont apparement très problématiques.
CA: Je stelde al eens de vraag, hoe populair een cruise zou zijn, als je het schip daarna moest verbranden. EM: Bepaalde cruises zijn blijkbaar erg problematisch. (Gelach)
Mon père avait un style très particulier pour emballer les cadeaux, et l'écriture de ma mère était très proche de celle du père Noël.
Ik bedoel, mijn vader had een zeer eigen manier van inpakken, en mijn moeder's handschrift leek zo veel op dat van de kerstman.
Et il avait clairement triché très, très gravement.
- niemand wist dat het een acteur was -- en hij bedroog de boel overduidelijk.
Mais il y avait un facteur très important.
Maar ze had één zeer belangrijke eigenschap.
Donc, il y a quelques années, je me suis demandé, Ne peut on pas faire un pas encore plus loin, et traiter d'autres cancers, même chez d'autres espèces ? Voici donc Milo, un boxer de neuf ans qui avait une tumeur très agressive qu'on appelle neurofibrome malin et qui se développait sur son épaule.
Daarom vroeg ik me enkele jaren geleden af of we nog een stapje verder konden zetten en andere kankers behandelen, zelfs bij andere diersoorten. Zo heb je daar deze negen jaar oude boxer Milo die een zeer agressieve kanker, kwaadaardig neurofibroom genoemd, had op zijn schouder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il avait une apparence très ->
Date index: 2022-06-08