Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'il avait mis les habitants » (Français → Néerlandais) :
Et ce qui faisait de sa ville en fait un pionnier en la matière, bien avant l'heure, et surtout ce qui est important, c'est qu'il avait mis les habitants au cœur du projet.
Daardoor werd zijn stad een pionier, haar tijd ver vooruit, en wat vooral belangrijk is: hij had de inwoners centraal gesteld in het project.
Puisque c’était une zone à haut risque, la police avait prévenu les habitants, et personne n’y était quand l’eau a monté.
De bewoners waren al door de politie gewaarschuwd over het gevaar van deze plek dus was er niemand toen het water steeg.
Huit ans plus tard, quand on a découvert un complot visant à l'assassiner, ils lui ont mis des habits de pauvre et l'ont fait sortir en douce du pays à dos de cheval, et ils lui ont fait suivre le même parcours que Tamdin.
Acht jaar later, toen ze ontdekten dat men hem wilde vermoorden, vermomden ze hem als bedelaar en smokkelden hem op een paard het land uit, via dezelfde route als Tamdin nam.
Et c'est ce que j'ai fait; j'ai mis mon habit rituel, je suis allé à la sainte mosquée; j'ai fait mes prières, j'ai accompli tous les rituels.
Dat heb ik dan ook gedaan; ik deed mijn ritualistisch gewaad aan; ik ging naar de heilige moskee; ik heb gebeden; ik observeerde al de rituelen.
Vous savez combien de gens on aurait attiré si on avait mis des annonces à la laverie ?
Weet je hoeveel mensen we hadden gehad als we flyers ophingen in de wasserette?
C’était le chagrin qui avait mis tant de temps à venir.
Het was het verdriet dat zo lang had geduurd.
Ma famille, alors que nous allions de l'avant et que nous découvrions que le système de santé nous avait mis de côté, devait essayer de trouver des solutions et des réponses.
Terwijl we verder gingen, moest mijn familie, die ontdekte dat de gezondheidszorg ons had gepasseerd, oplossingen en antwoorden zien te vinden.
J'ai appris par Wikipedia que, à partir de ces débuts modestes, PLATO avait mis en place des forums, des discussions, des test en ligne, des emails, des chats, des langages en images, des messageries instantannées, un partage d'écran à distance et des jeux multi-joueurs.
Ik heb op Wikipedia geleerd dat PLATO, op basis van dat nederige begin, forums heeft opgezet, message boards, online testen, email, chat rooms, beeldtalen, instant messaging, schermdeling vanop afstand en spellen voor meerdere spelers.
Et il a dit: « Elle l'a lue une fois, puis une deuxième ». Elle s'est tournée vers lui et lui a dit: « Ce ne serait pas notre chat ? » (Rires) Et quand elle l'a regardé, il avait mis un genou à terre et lui présentait la bague. Il lui fait sa demande et elle a dit oui. Un heureux final.
Hij zei: Ze las het een keer, en dan nog een keer. Toen keerde ze zich naar hem en zei: Is dat onze kat? (Gelach) Toen ze hem zag, zat hij op een knie en had hij de ring uitgehaald. Hij stelde de vraag. Zij zei ja. Het verhaal liep perfect af.
Si ont avait mis Beck dans un scanner SPECT, quelque chose qui aurait pu mesurer l'activité du cerveau ?
Dus wat als we Beck hadden aangesloten op een SPECT-scan, iets dat de werkelijke hersenfunctie zou kunnen meten?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'il avait mis les habitants ->
Date index: 2021-03-28