Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'est-ce qui distingue » (Français → Néerlandais) :
L’autre problème, ce n’est pas seulement la capacité de distinguer les tons, mais la capacité de distinguer les sons.
Het andere probleem draait om het vermogen om niet alleen toonhoogtes maar ook geluiden te kunnen onderscheiden.
Ce sont des marins qui dans la pénombre, dans la coque du vaisseau, peuvent distinguer jusqu'à 32 différents renflements de la mer passant sur le canoë à un moment donné, distinguant les perturbations locales des vagues des grands courants qui pulsent à travers l'océan, et qui peuvent être suivis avec la même aisance qu'un explorateur terrestre suivrait une rivière jusqu'à la mer.
Dit zijn zeelui die in het donker, in de romp van het schip, tot 32 verschillende deiningen kunnen onderscheiden die door de kano trekken op ieder moment. Daarbij onderscheiden ze plaatselijke golfverstoringen van de grote stromingen die pulseren over de oceaan, die gevolgd kunnen worden met hetzelfde gemak waarmee een landverkenner een rivier kan volgen naar de zee.
L'un s'appelait Chaussons de Ballet . Et l'autre Adorable . (Rires) Et alors j'ai demandé à ces deux dames. Et une des dame m'a dit: Eh bien, vous devriez certainement porter Chausso
ns de ballet . Et à quoi ça ressemble? Eh bien, c'est une nuance très élégante de rose. Bon. Très bien. L'autre dame me dit de porter Adorable . A
quoi ça ressemble? C'est une nuance de rose glamour. Et alors je leur ai demandé:
comment puis-je les distinguer? En
quoi sont-ils différents? Et elles ont dit: Eh bien, l'un est élégant, l'
...[+++]autre est glamour. Bon, c'est bien. Et c'est la seule chose sur laquelle elles étaient d'accord: Eh bien, si je pouvais les voir, je serais clairement en mesure de les distinguer. (Rires) Et ce que je demandais c'était de savoir si elles étaient influencées par le nom ou le contenu de la couleur. Alors j'ai décidé de faire une petite expérience.
De ene heette Balletschoentjes en de andere was Beminnelijk . (Gelach) Ik vroeg het dus aan twee dames. Een van de dames zei mij: Je moet absoluut 'Balletsch
oentjes' dragen. Hoe ziet het eruit? Het is een heel elegant soort roze. OK, fantastisch. De andere dame zegt mij dat ik Beminnelijk moet dragen. Hoe ziet het eruit? Het is een glamoureus soort roze. En dus vroeg ik: Hoe kan ik ze uit elkaar houden? Waarin verschillen ze? En ze zeiden: Het ene is elegant, het andere is glamoureus. OK, dat wisten we. Het enige waarover ze het eens waren was: als ik ze kon zien zou ik ze zeker uit elkaar kunnen houden. (Gelach) Wat ik me afvroeg was of
...[+++] zij beïnvloed werden door de naam of door de betekenis van de kleur. En dus besloot ik een klein experiment te doen.Distinguer des mouvements invisibles, entendre des sons silencieux. Est-ce cool ou monstrueux ? Cela dépend de vous. - TED Talks -
Zie onzichtbare beweging, hoor stil geluid. Cool? Eng? Wij weten het nog niet - TED Talks -
Les effets dans les poèmes sont comme les particularités, les personnalités qui permettent de distinguer les gens les uns des autres.
De bijzonderheden van gedichten zijn als de eigenaardigheden, als de karakters die mensen van elkaar onderscheiden.
Ces structures croulent sous les panneaux d'affichage. Il faut donc regarder deux fois avant de distinguer les enseignes modernes des nouveaux contribuables de leurs voisins anciens. Ces petites bâtisses commerciales datant des siècles derniers, possèdent des étages condamnés, et des rez-de-chaussée aujourd'hui utilisés comme espaces « contribuables ».
Zo begraven in bewegwijzering zijn deze structuren, dat het vaak een moment duurt om te onderscheiden tussen de moderne speciaal geconstrueerde belastingbetaler en haar buurman. Het kleine commerciële gebouw uit een eerdere eeuw waarvan de bovenste verdiepingen zijn afgesloten, en waarvan de begane grond nu functioneert als een belastingplichtige.
Maintenant il y a de bonnes raisons de croire que vous voudriez pouvoir distinguer les évènements externes des évènements internes.
Er is een goede reden om te geloven dat je in staat wilt zijn om onderscheid te maken tussen externe en interne gebeurtenissen.
L'ensemble de la famille des Collisionneurs de Hadrons besoins qu'on les distingue.
De hele familie Hadronbotser moet bevrijd worden.
Si vous prenez l'espèce humaine il y a environ 700 ans, il s'avère que les Européens se sont distingués des Africains de manière très nette.
Het blijkt dat ongeveer 700 jaar geleden, blanke Europeanen op een zeer significante wijze gingen afwijken van zwarte Afrikanen.
Bon, c'est un peu de la triche, parce que je connais la séquence génétique de tous ces rhinovirus et j'ai en fait conçu cette puce expressément pour être capable de les distinguer, mais qu'en est-il des rhinovirus qui n'ont jamais vu un séquenceur génétique?
Nu is dit wel niet erg moeilijk want ik ken de genetische sequenties van al deze rhinovirussen. In feite ontwierp ik de chip precies om ze uit elkaar te kunnen houden, maar hoe zit het met rhinovirussen die nog nooit een genetische sequencer hebben gezien?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'est-ce qui distingue ->
Date index: 2022-12-04