Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'est-ce qu'on regrette le plus " (Frans → Nederlands) :
Est-ce que vous auriez préféré ne jamais en avoir entendu parlé ? » Son père a dit quelque chose d'intéressant, « Et bien, pour David, notre fils, je le regrette, parce que pour David, c'est une façon difficile de faire partie du monde, et j'aimerais donner à David une vie plus facile.
Dat je er nooit van had gehoord? Interessant genoeg zei de vader: Voor David, onze zoon, vind ik het spijtig, omdat het voor David lastig is om zo in het leven te staan. en ik had hem graag een gemakkelijker leven gegeven,
Il se prénomme ainsi car c'est une personne israélienne qui le trouva en premier, et il regrette profondément maintenant d'avoir appelé ainsi cette maladie, parce que, bien sûr, il y a une implication.
Dat heet zo omdat iemand in Israël het als eerste vond, en hij betreurt nu enorm het zo te hebben genoemd, want er is uiteraard de implicatie..
C'est regrettable, dans un endroit qui renferme une telle culture et de riches traditions.
Wat zonde is voor een plek met zo'n rijke cultuur en traditie.
Malgré tout, je regrette de ne pouvoir être parmi vous.
Desalniettemin vind ik het spijtig niet persoonlijk aanwezig te kunnen zijn.
Et j'ai regretté le temps que j'ai perdu sur des choses qui n'ont pas d'importance avec des gens qui comptent.
Ik had spijt van de tijd die ik verspild heb aan onbelangrijke zaken met mensen die belangrijk voor me zijn.
Mais il m'a dit qu'après le 11 septembre, il a commencé à regretter.
Maar na 9/11, vertelde hij, begon hij te twijfelen.
L'illusion de la boite impossible. C'est facile de tromper le c
erveau en 2D. Alors vous dîtes, Allez Shermer, n'importe qui peut faire ça dans un cours de psycho pour débutant avec une illusion comme celle-là . Et bien voici l'illusion de la boite
impossible en 3D du regretté grand maître Jerry Andrus, où Jerry se tient debout à l'intérieur de la boite impossible. Et il a été assez gentil pour publier ceci et nous expliquer le truc. Bien sûr c'est l'angle de l'appareil photo qui fait tout. Le photographe est là-bas. Et cette planche s
...[+++]emble passer au dessus de celle-là, et celle-ci au dessus de l'autre et ainsi de suite.
De illusie van het Onmogelijke Krat . Het is gemakkelijk om de hersenen in 2D te misleiden. Je zal zeggen: Komaan, Shermer, dat kan elke beginnende psycholoog. Hier is wijlen de grote Jerry Andrus zijn Onmogelijke Krat -illusie in 3D, waarin Jerry binnen het onmogelijke krat staat. En hij stuurde ons deze foto en ook de oplossing. Het camerastandpunt bepaalt alles. Daar staat de fotograaf. En deze lat lijkt te overlappen met deze, en deze met die ene, en ga zo maar door.
C
e sont des paysages extraord
inaires. Mais peu d'entre nous les verrons jamais. Et de
plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de nous nourrir. Et alors que nous sommes plus nombreux à nous déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que nous, les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois fois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales --
...[+++] pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit soort landschappen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om dieren te voeren in plaats van ons menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien keer zo veel graan -- om een mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is dit geen hele efficiënte manier om ons te voeden.
Enfant : « Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu -- qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. Et quand tu as plus plus d'imagination, ça te donne envie d'aller plus loin, donc tu peux en avoir plus et voir des choses plus belles, comme un chemin, si c'est un chemin, il peut te mener à une plage ou un truc comme ça, et ça peut être beau. » (Musique) Homme âgé : « Vous croyez que ce n'est qu'un jour de plus dans votre vie ?
Kind: Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn. Maar als je op onderzoek uit gaat, krijg je meer verbeelding dan je al had. Met meer verbeelding wil je dieper gaan zodat je meer en mooiere dingen kan zien. Zoals een pad, dat zou kunnen voeren naar een strand of zoiets, en dat zou mooi kunnen zijn. (Muziek) Oudere man: Denk je dat dit een gewone dag is?
Sans coopération, nous avons besoin de plus de temps, plus d'équipements, plus de systèmes et plus d'équipes.
Als we niet samenwerken, hebben we meer tijd nodig, meer gereedschap, meer systemen en meer teams.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'est-ce qu'on regrette le plus ->
Date index: 2025-02-02