Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'en fait nous construisions tout » (Français → Néerlandais) :
Comme si nous prenions un cliché de cette pièce telle quelle, mais qu'en fait, nous construisions tout ce que nous voyons.
Het voelt alsof we gewoon een snapshot maken van deze ruimte zoals ze is, maar in feite construeren we alles wat we zien.
Donc ce qu'il nous a fallu trouver ensuite, c'était un moyen d'enlever l'oxygène, ce qu'on a fait en construisant cette colonne dans laquelle circulait une partie de l'eau, et de rajouter du CO2, ce qu'on a fait en faisant buller le système avant de remettre l'eau en circulation.
Daarom moesten we erachter komen hoe we de zuurstof konden kwijtraken. Dat gebeurde in deze kolom waarin we een deel van het water lieten circuleren. We lieten er CO2 doorheen borrelen voordat we het water terug in het systeem brachten.
Pour moi, tout a commencé il y a 30 ans, à l'université. Avec quelques étudiants, nous nous sommes réunis un jour et nous nous sommes dit, c'est étrange, il y a de plus en plus d'écrits et de recherches sur la théorie féministe mais pas encore de cours dessus. Alors nous avons fait ce que tout étudiant fait dans cette situation.
30 jaar geleden gebeurde het allemaal toen ik op de universiteit zat en een aantal studenten op een dag bij elkaar kwamen. We vonden dat er plotseling zo ontzettend veel geschreven en gedacht werd over feministische theorieën maar daar waren geen opleidingen voor. Dus deden wij wat studenten in zo'n situatie doen.
Et nous avons mis en place une autre expérience folle, parce que nous avons recueilli l'odeur de ces larves, nous l'avons mise sur des morceaux de tissu, et puis avons fait une chose tout à fait remarquable.
Dus zetten we nog een gek experiment op, omdat we de geur van deze larven hadden verzameld, op stukjes stof zetten, en toen iets bijzonders deden.
c
ar il sait ce qu'il fait. Donc, comment tout cela es
t-il gouverné ? Les gens veulent vraiment savoir, Ok, les administrateurs, les choses comme ça. Donc le modèle de gouvernance de Wikipédia, de gouvernance de la communauté, est très confus, mais constitue un mélange de consensus qui permettent de travaille
r. je veux dire que nous essayons de ne pas voter sur le contenu des articles, parce que l'avis de la maj
...[+++]orité n'est pas nécessairement neutre. Un peu de démocratie, tous les administrateurs -- ce sont les gens qui ont la possibilité de supprimer des pages, cela ne signifie pas qu'ils ont le droit de supprimer des pages, ils doivent quand même suivre les règles -- mais ils sont élus, ils sont élus par la communauté. Parfois les gens -- des trolls quelconques sur Internet -- aiment m'accuser de soudoyer les administrateurs pour biaiser le contenu de l'encyclopédie. Je rigole souvent de tout ça, car je n'ai en fait aucune idée de comment ils sont élus.
omd
at hij weet wat hij doet. Hoe wordt dit alles nu bestuurd? De mensen willen eigenlijk meer weten over de beheerders, zo'n dingen. Het bestuursmodel va
n Wikipedia, het gemeenschapsbestuur is een heel verwarrende, maar doenbare mengeling van consensus -- hetgeen betekent dat we niet proberen
te stemmen over de inhoud van artikels, omdat het standpunt van de meerderheid niet noodzakelijk neutraal is. Een beetje democratie, alle beh
...[+++]eerders -- dit zijn de mensen die pagina's kunnen verwijderen. Dat betekent niet dat ze het recht hebben om pagina's te verwijderen. Ze moeten nog steeds alle regels volgen -- maar ze worden verkozen door de gemeenschap. Soms gaan mensen -- provocerende trollen op het internet -- mij ervan beschuldigen beheerders zelf uit te kiezen om vooroordelen te plaatsen in de encyclopedie. Ik moet hier altijd om lachen omdat ik niet eens weet hoe ze verkozen worden.Et ensuite il y a les incertitudes inconnues, ce sont les choses que nous ne savons pas que nous ne savons pas. Et étant anglais, quand j'ai entendu ce point de vue la première fois, je me suis dit, Quel tas de conneries. Et ensuite, vous voyez, en fait, c'est tout à fait ça.
Dan heb je nog de onbekende onbekendes, dat zijn de dingen waarvan we niet weten dat we ze niet weten. Ik ben Engels en toen ik het hoorde dacht ik: Wat een onzin. En dan: Dat is eigenlijk waar dit over gaat. .
Cette notion nous fait réfléchir à toutes les conséquences de nos actes et, éventuellement, nous amène à nous rendre compte qu'être éthique compte.
Dit begrip zorgt er voor dat we gaan nadenken over de gevolgen van ons handelen en uiteindelijk leidt dit tot het inzicht dat ethisch zijn er echt toe doet.
Et mes amis, j'ai fait des photos tout autour du monde et je vous promets, ce que nous avons ici dans le sud, dans le Sunshine State, défie tout ce que j'ai pu voir.
En mensen, ik heb over de hele wereld gefotografeerd en ik garandeer je, wat we hier in het Zuiden hebben, in de Sunshine State [Florida], doet niet onder voor wat ik elders heb gezien.
Le psychiatre Viktor Frankl a écrit : « C'est la dernière des libertés humaines : choisir son attitude dans un ensemble donné de circonstances. » Je voulais lui dire que non seulement les paraliseurs et les paralysés doivent évoluer, se rapprocher de la réalité, mais nous le devons tous -- celui qui vieillit, celui qui est anxieux, celui qui a divorcé, celui qui perd ses cheveux, celui qui a fait faillite et tout le monde.
Dit, schreef psychiater Viktor Frankl, is de laatste van de menselijke vrijheden: om je houding te kiezen onder elke omstandigheid. Ik wou hem vertellen dat niet alleen de verlammers en verlamden verder moeten gaan en zich moeten verzoenen met de realiteit, maar wij allemaal - zij die oud zijn, bezorgd, gescheiden, kalend, of failliet. Iedereen.
Nous croirons tous que notre petit univers n'est en fait qu'une toute petite partie d'un multi-univers bien plus vaste.
We zullen allemaal geloven dat ons kleine universum slechts een klein onderdeel is van een veel groter multiversum.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'en fait nous construisions tout ->
Date index: 2022-05-31