Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'elles ne pouvaient rien faire " (Frans → Nederlands) :
Là-bas, les infirmières ont tout de suite vu qu'il avait une infection, ce qu'on appelait avant « empoisonnement du sang », et bien qu'elles ne l'aient probablement pas dit, elles ont su immédiatement qu'elles ne pouvaient rien faire.
De verpleegsters zagen meteen, dat hij een infectie had, wat destijds 'bloedvergiftiging' werd genoemd. Waarschijnlijk vertelden ze hem niet dat ze daaraan niets konden doen, hoewel ze dat wel degelijk wisten.
Si vous sortez l'ADN de son contexte, c'est certes une molécule très complexe, mais elle ne peut rien faire par elle-même.
Als je DNA uit zijn omhulsel haalt is het zeker een erg complex molecuul, maar het kan zelf niks doen.
Le gaz pique Iris, et tout à coup, elle ne peut rien faire, elle commence à pleurer de manière incontrôlée.
Het gas prikkelt Iris, en plotseling moet ze oncontroleerbaar huilen
Ils ne pouvaient pas faire grand chose dans cette pile de gravats, c'était trop pour eux -- il n'y avait plus rien à faire.
Maar ze konden niet veel doen in die grote stapel puin - er was niets meer te doen.
E
t une fois qu'elle l'a fait, elle peut recommencer, et pourrait travailler à l'améliorer. Il y a un large spectre entre un travail médiocre et un bon travail. Et, comme le sait quiconque a travaillé en tant qu'artiste ou créateur, c'est un spectre dont vous êtes constamment en train de tenter d'atteindre le sommet. Le vrai foss
é se situe entre ne rien faire et f
aire quelque chose, quoi que ce so ...[+++]it.
Eens ze dat gedaan hebben, kunnen ze het opnieuw doen. Ze zouden kunnen oefenen om beter te worden. Er is een spectrum van middelmatig tot goed werk. Iedereen die heeft gewerkt als kunstenaar of ontwerper weet dat dat een spectrum is waar je constant mee worstelt. De kloof ligt tussen iets doen en niets doen.
Durant sa carrière dans la banque, Ilona Szabó de Carvalho n'avait jamais imaginé qu'elle lancerait un mouvement social un jour. Mais vivant dans son Brésil natal, leader mondial en nombre d'homicides, elle réalisa qu'elle ne pouvait rester sans rien faire en regardant les armes et les drogues détruire son pays. Szabó de Carvalho révèle quatre leçons essentielles qu'elle a apprises lorsau'elle a quitté son emploi peinard et a pris une position courageuse contre le statu quo.
Tijdens haar bankcarrière had Ilona Szabo de Carvalho nooit gedacht dat ze ooit nog eens een sociale beweging zou opzetten. Het moordcijfer in haar vaderland Brazilië is het hoogste ter wereld en ze kreeg het gevoel dat ze niet aan de zijlijn kon blijven staan toekijken hoe drugs en wapens haar land uiteentrokken. Szabo de Carvalho deelt vier doorslaggevende lessen die ze heeft geleerd toen ze haar knusse baan inruilde voor een onverschrokken strijd tegen de status-quo.
Un indice de pr
otection 30 ne peut rien faire pour vous là-bas, et l'eau est si transparente dans ces lacs que les algues n'ont aucun endroit
où se cacher, alors elles développent leur propre crème solaire, c'est la couleur rouge que vous voyez. Mais elles ont pu s'adapter jusqu'à présent, puis, quand toute l'eau a disparu en surface, il ne reste qu'une solution aux microbes : migrer sous la surface. Et ces microbes, ces roches que vous voyez sur ces images, eh bien, ils vivent en fait à l'int
...[+++]érieur des roches et ils utilisent la protection de la translucidité des roches pour récupérer une fraction des UV et filtrer la partie qui pourrait endommager leur ADN.
Factor 30 anti-zonnebrand is daar nutteloos en het water
van de meren is zo helder dat de algen zich nergens kunnen verstoppe
n, dus maken ze hun eigen anti-zonnebrand aan. Dat is de rode kleur die je z
iet. Ze kunnen zich niet eindeloos aanpassen, dus wanneer het water van het oppervlak verdwijnt, kunnen de microben nog maar één ding doen: ondergronds gaan. De microben leven in de stenen die je op de afbeelding ziet en de stenen, di
...[+++]e een beetje licht doorlaten, beschermen hen. De algen krijgen het goede van de uv en lozen het slechte deel dat hun DNA kan aantasten.Je ne peux rien faire pour sauver le monde. Elle a dit, Hé, JR, ton voeu n'est pas de sauver le monde, mais de changer le monde. Ah, bon, d'accord. (Rires) C'est sympa. Je veux dire, la technologie, la politique, les affaires, changent vraiment le monde -- pas toujours de la bonne manière, mais elles le changent.
Ik kan de wereld niet redden. Ze zei: Hee JR, jouw wens gaat niet over de wereld redden, maar ze te veranderen. O, goed dan. (Gelach) Prima. Technologie, politiek en het zakenleven veranderen de wereld -- niet altijd ten goede, maar toch.
Et si elles n'avaient rien à faire, les pièces d'échecs en avaient marre et s'en allaient.
En als ze niets te doen hadden werden de schaakstukken het beu en sprongen ze weg.
Mais en fait, elles restent juste là à ne rien faire.
Maar de meesten hangen eigenlijk gewoon wat rond daarbinnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elles ne pouvaient rien faire ->
Date index: 2021-08-17