Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'elle soit très stressante pour " (Frans → Nederlands) :
Dans une étude publiée il y a quelques mois nous avons une réponse à cette question, parce que ce qui était inhabituel dans cette étude c’est que nous avons fait en sorte qu'elle soit très stressante pour les gens.
In een recent gepubliceerd onderzoek vonden we een antwoord op deze vraag. In dit onderzoek brachten we mensen in een erg stressvolle situatie.
j'utilise un prismacolor noir pour le pupille car je veut qu'elle soit TRES noir
Ik gebruik een zwarte prismacolor voor de leerling, omdat Ik wil het echt donker.
Donc c'est ce que nous voulions tester. Donc nous avons amené les gens au labo et ils prennent encore une fois soit une pose de puissance soit d'impuissance, puis ils passent un entretien d'embauche très stressant
Dat willen we testen. We brengen mensen in een lab. Ze staan opnieuw in krachtige of krachteloze poses. Daarna hebben ze een zeer stressvol sollicitatiegesprek.
Un livre a été écrit là-dessus. C
'est un peu gênant. Elle a été lâchée accidentellement d'un aquarium à Monaco
. Elle était élevée pour sa résistance au froid, pour l'avoir dans les aquarium
des gens. Elle est très belle, et elle a commencé rapidement à envahir l'ancienne très riche biodiversité du nord ouest de la Méditerranée. Je ne sais pas combien de personnes parmi vous se rappellent le film La Petite Boutique des horreurs ( Th
...[+++]e Little Shop of Horrors ) mais celle-ci est la plante de La Petite Boutique des horreurs . Mais, au lieu de dévorer les gens dans la boutique, ce qu'elle est en train de faire, c'est envahir et étouffer virtuellement toute la vie du fond de tout le nord ouest de la mer Méditerranée. On ne connais rien qui la mange. Nous essayons de recourir à tous les aspects de la génétique et trouver quelque chose susceptible d'être réalisée, mais, comme elle persiste, elle est le monstre de l'enfer, pour laquelle personne ne sait quoi faire.
Er is een boek over geschreven. Het brengt je wat in verlegenheid. Het ontsnapte per ongeluk uit het aquarium van Monaco. Het werd gekweekt om tegen de kou te kunnen om in huisaquaria te houden. Het is zeer mooi en het begon al snel de eens zeer rijke biodiversiteit van de Noordwestelijke Middellandse zee te overgroeien. Misschien herinneren sommigen onder u zich de film The Little Shop of Horrors, maar dit is de plant uit de The Little Shop of Horrors. Maar in plaats van mensen in de winkel te verslinden overgroeit en versmacht het zo goed als elk leven
op de boden van de hele Noordwestelijke Middellandse zee. We kennen geen organisme d
...[+++]at het wil eten. We hebben allerlei soorten genetica geprobeerd om er iets tegen te vinden, maar tot op heden is dit echt een monster uit de hel, waarvan niemand weet wat eraan te doen valt.Il a modifié cette souris pour qu'elle soit génétiquement modifiée pour qu'elle ait une peau qui soit moins immunoréactive à la peau humaine, il a mis un échafaudage polymère d'une oreile dessous et a créé une oreille qui pouvait ensuite être enlevée de la souris et transplantée sur un être humain.
Hij veranderde deze muis zo dat ze genetisch gemanipuleerd werd om huid te hebben die minder immunoreactief was aan menselijke huid, plaatste er een polymeer sjabloon van een oor op en creëerde een oor dat vervolgens van de muis kan worden weggenomen en getransplanteerd op een mens.
Elles sont énormément dévouées aux institutions pour lesquelles elles travaillent, et la raison pour laquelle ces personnes s'expriment, la raison pour laquelle elles insistent pour voir, c'est parce qu'elles sont très attachées à ces institutions et elles veulent les garder en bonne santé.
Ze zijn zeer toegewijd aan de instellingen waar ze voor werken. De reden waarom ze hun stem verheffen, de reden waarom ze erop staan om te zien is dat ze zoveel om de instelling geven dat ze die gezond willen houden.
Mais les conditions pour que la compassion soit activée, pour qu’elle soit arrosée, sont des conditions particulières.
Maar de omstandigheden waaronder medeleven wordt geactiveerd, wordt opgewekt, die omstandigheden zijn bijzonder.
Et si vous êtes dans cette salle aujourd'hui, la plupart d'entre nous avons grandi dans un monde où nous avions les droits civiques fondamentaux. Et c'est étonnant, nous vivons encore dans un monde où des femmes ne les ont pas. Mais tout cela
mis à part, il nous reste un problème, et c'est un vrai problème. Et ce problème est que les femmes n'arrivent pas au sommet d
e leur profession quelle qu'elle soit où que ce
soit dans le m ...[+++]onde. Les chiffres le disent de façon très claire. 190 chefs d'état -- 9 sont des femmes. De tous les gens siégeant aux parlements dans le monde, 13 % sont des femmes.
Als je vandaag hier bent, dan groeide je op in een wereld waarin de meesten van ons basisburgerrechten hadden. Wonderlijk genoeg wonen we nog steeds in een wereld waarin sommige vrouwen die niet hebben. Los daarvan hebben we nog steeds een probleem, en het is een echt probleem. Het is het volgende: vrouwen halen de top van geen enkel beroep waar dan ook ter wereld. De cijfers vertellen een heel duidelijk verhaal. 190 staatshoofden -- 9 vrouwen. Van alle vrouwelijke parlementairen ter wereld zijn 13 procent vrouwen.
Quand j'ai rencontré Amanda pour la première fois, elle pouvait déjà se tenir debout et marcher un peu bien qu'elle soit paralysée en dessous de la taille, mais elle se plaignait que sa combinaison n'était pas confortable.
Toen ik Amanda voor het eerst ontmoette, kon ze al rechtstaan en een beetje wandelen, zelfs al was ze verlamd onder haar middel, maar ze vertelde me hoe oncomfortabel haar pak was.
Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parl
é par exemple de la voix de Rick Kay qui a
plus de portée que celle de quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car
je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en sortir en ne fai
...[+++]sant absolument rien pour Wikipedia, car elle est très admirée et très puissante. Mais l'ironie est que, bien sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue dont vous savez qu'elle n'enfreindrait jamais aucune règle de Wikipedia. J'aime aussi dire que c'est la seule personne qui connaît toutes les règles de Wikipedia, donc... et après il y a la monarchie et c'est mon rôle dans la communauté, donc... J'avais décrit ça à Berlin une fois et le lendemain dans les journaux la presse titrait : Je suis la Reine d'Angleterre. Ce n'est pas exactement ce que j'avais dit mais -- la question est mon rôle dans la communauté -- dans le monde du logiciel libre, il y a une longue -- Il existait une vielle tradition du modèle du dictateur bénévole.
Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewicht in de schaal zou leggen dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg
dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. Ironisch genoeg is de reden dat Angela dit kan doen omdat zij de enige is waar
van je wee ...[+++]t dat ze nooit of te nimmer regels van Wikipedia zou schenden. Ik wil ook graag zeggen dat ze de enige is die in feite alle regels op Wikipedia kent, dus... daarnaast heb je ook de monarchie en dat is mijn rol binnen de gemeenschap, dus... Ooit was ik dit aan het uitleggen in Berlijn en de volgende dag was er een krantenkop met Ik ben de koningin van Engeland. Dat is niet echt wat ik zei, maar -- het gaat er om dat mijn rol in de gemeenschap -- dat er binnen de wereld van gratis software een lange -- Er bestaat een aloude traditie van het welwillende dictatormodel. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle soit très stressante pour ->
Date index: 2023-01-01