Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'elle est aussi universelle » (Français → Néerlandais) :
Si elle est fondamentale, comme l'espace, le temps et la masse, il est naturel de penser qu'elle est aussi universelle, comme le sont les autres.
Als het fundamenteel is, zoals ruimte, tijd en massa, ligt het voor de hand dat het ook universeel zou zijn, precies zoals ruimte, tijd en massa.
L'auteur et illustratrice Maira Kalman parle de sa vie et de son travail, de ses couvertures pour le New Yorker à ses livres pour les petits et pour les grands. Elle est aussi merveilleuse, aussi sage et aussi fantaisiste en personne qu'elle l'est sur le papier.
Auteur en illustrator Maira Kalman praat over haar leven en werk, van haar voorpagina's voor de New Yorker, tot aan haar boeken voor kinderen en volwassenen. In het echt is ze even geweldig, wijs en gestoord als op papier.
Elle est aussi réputée pour grimper une corde de 5 mètres, à la force des bras, et ensuite présenter ses excuses, parce qu'elle sait qu'elle doit utiliser aussi ses jambes, ainsi que les Rangers le lui ont enseigné.
Maar ook om het beklimmen van een touw van 4,5 meter met alleen haar armen, waarna ze wegschuifelde en zich verontschuldigde, omdat ze wist dat ze eigenlijk haar armen én benen moest gebruiken zoals de Rangers hun hadden geleerd.
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attra
pé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du
Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles,
...[+++]elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt
hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken e
n de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en
...[+++] ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --C'est tragique ! Les raisons les plus évidentes de penser à l'eau douce, sont donc liées à ce qu'on pourrait appeler le bien commun mondial. Normalement, on n'y pense pas, mais ça revient à reconnaître à quel point l'eau douce est importante. pour l'épanouissement de la vie humaine et non-humaine sur la Terre maintenant et dans le futur. Comment pense-t-on à quelque chose d'aussi familier que nos robinets et d'aussi universel que l'eau douce ? Y a-t-il un lien entre eux ?
Dat is tragisch! De noodzaak om over water te denken, heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. Hieraan denken we niet dagelijks, maar het betekent inzien hoe belangrijk zoet water is voor het gedijen van de mens en ander leven op aarde, nu en in de toekomst. Hoe denk je na over iets, dat zo lokaal is als je kraan en zo mondiaal als zoet water? Is daar een verband tussen?
Mais comme les personnes du groupe AB produisent les deux types d'antigènes, elles ne produisent d'anticorps contre aucun et les percevront comme sains, ce qui fait d'elles des receveurs universels.
Maar omdat mensen met groep AB zowel A- als B-antigenen produceren, maken ze geen antilichamen aan en worden beide als veilig herkent, waardoor ze universele ontvangers zijn.
Et bien sûr, les planètes se déplacent aussi dans le ciel. Mercure, Vénus, Mars... Elles orbitent aussi autour du Soleil, et elle se trouvent approximativement sur le même plan que la Terre. Si on pouvait voir le système solaire de côté, il aurait l'air plat !
En natuurlijk bewegen de planeten ook in de hemel. Mercurius, Venus, Mars ... ze draaien ook om de zon en doen dat in ongeveer hetzelfde vlak als de aarde. Als je het zonnestelsel van opzij kon zien, dan zou het er plat uitzien!
Mais elles ont aussi créé -- elles ont aussi fait tripler le taux d'incapacité.
Maar ze hebben ook -- ze hebben ook geleid tot drie keer zo veel invaliden.
Elle explose, et elle brille aussi intensément qu'un milliard de soleils pendant environ deux semaines, et expulse, non seulement de l'énergie, mais aussi une énorme quantité d'éléments chimiques dans l'univers.
En ze ontploft, en straalt zo helder als een miljard zonnen gedurende twee weken, en geeft niet alleen energie af maar ook een enorme massa chemische elementen aan het heelal.
L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera. Nous avons dit, Bon, essayons de pousser aussi loin que possible. J'aime la façon dont les gens me demanderont, Elle sera grande comment, ma photo? Elle sera aussi grande que votre maison. Quand nous avons fait le mur, nous avons fait le côté palestinien.
Het leger schiet je neer en Hamas neemt je gevangen. We zeiden: Goed, laten we 's zien hoe ver we ermee komen. Ik geniet ervan als mensen me vragen: Hoe groot wordt mijn foto? Zo groot als je huis. Toen we de muur deden, deden we de Palestijnse kant.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle est aussi universelle ->
Date index: 2020-12-26