Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'elle a découvert était » (Français → Néerlandais) :
Quand Nancy Lublin a commencé à envoyer des SMS à des adolescents pour contribuer à son organisation de soutien social, ce qu'elle a découvert était choquant, ils ont commencé à envoyer à leur tour des SMS à propos de leurs propres problèmes, du harcèlement, à la dépression, aux abus sexuels. Alors elle a mis en place une ligne de crises exclusivement SMS, et les résultats pourraient même être plus importants qu'elle ne s'y attendait.
Toen Nancy Lublin begon te sms'en naar tieners om haar te helpen met haar organisatie voor sociale verandering, kwam ze tot een schokkende vaststelling: de tieners begonnen terug te sms'en over hun eigen problemen, gaande van pesten tot depressie tot misbruik. Dus ze zette ze een sms-crisislijn op. De resultaten zijn wellicht nog belangrijker dan ze had verwacht.
Après l’avoir contracté, Elle fut heureuse de communiquer qu’elle avait découvert qu’il avait un double qui était riche, viril, beau et aristocratique. C’était, bien sûr, le même homme, mais elle le voyait différemment.
Nadat ze het kreeg, deelde ze blij mee dat ze had ontdekt dat hij een dubbelganger had die rijk, potent, knap en aristocratisch was. Het was uiteraard dezelfde man, maar ze zag hem op verschillende manieren.
LN: Elle a découvert que ce qu'elle avait, c'était un tibia, un os de la jambe, et précisément, l'os à un mammifère à sabots fourchus, donc quelque chose comme une vache ou un mouton.
LN: Wat ze had, ontdekte ze, was een tibia, een scheenbeen, specifiek één van een tweehoevig zoogdier, dus zoals een koe of een schaap.
Une des choses qu'elle a découverte est que le dossier médical de son mari dans cette chemise en carton était désorganisé.
Een van de dingen die ze ontdekte was dat het medisch dossier van haar echtgenoot, in deze papiermap, ongeorganiseerd was.
La neurochirurgienne Jocelyne Bloch possède une très grande expérience en matière de traitement des atteintes au cerveau, des AVC jusqu'au traumatismes dus aux accidents de voiture et ne connaît ainsi que trop bien l'incapacité du cerveau à se réparer l
ui-même. Cependant, elle aurait découvert avec ses collègues la clé de la réparation neuronale : les cellules double-cortines actives. Similaires aux cellules souches, elles sont extrêmement adaptables, et quand elles sont extraites du cerveau, mises en culture puis réinjectées dans une partie lésée d'un même cerveau, elles peuvent aider à le réparer et à le reconstrui
...[+++]re. « Avec un peu d'aide, nous dit Bloch, le cerveau peut se réparer lui-même. »
Neurochirurge Jocelyne Bloch behandelde al veel patiënten met hersenbeschadigingen die ontstonden door beroertes en ongelukken en ze besefte dat het brein zichzelf niet kan herstellen. Maar nu heeft ze met haar collega's mogelijk de sleutel gevonden voor neuraal herstel: doublecortin-positieve cellen. Net als stamcellen kunnen deze cellen zich extreem goed aanpassen en als ze uit de hersenen worden geëxtraheerd, op kweek gezet en opnieuw worden geïmplanteerd in een beschadigd deel van datzelfde brein, kunnen ze helpen met het herstel. Met een beetje hulp, zegt Bloch, kan het brein zichzelf herstellen.
Là-bas, elles ont découvert soudainement qu'il y avait beaucoup de femmes comme elles.
En toen ze daar waren, ontdekten ze ineens dat er heel veel mensen zoals zij waren.
Cette découverte était en contradiction avec la croyance populaire.
Die vaststelling druiste tegen de gangbare opinie in.
Il s'avère que ce que nous avons découvert était plutôt surprenant.
Bleek dat onze bevindingen nogal verrassend waren.
La raison pour laquelle j'étais tellement excitée par cette découverte, était qu'à l'époque, l'on pensait que les humains et les humains seuls, utilisaient et fabriquaient des outils.
Dit was zo spannend en baanbrekend omdat er destijds werd gedacht dat mensen, en alleen mensen, gereedschap kon gebruiken en maken.
Et ce qu'elle a fait était de montrer aux enfants que les jaunes le faisait marcher et le rouge non, et puis elle leurs montrait une anomalie.
Ze liet kinderen zien dat de gele ze lieten oplichten, maar de rode niet. Dan liet ze hun een uitzondering zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle a découvert était ->
Date index: 2022-05-22