Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'elle a continué » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, elles ne sont pas mariées, et elles veulent continuer à étudier plus avant, avoir une carrière.
Nu zijn ze niet getrouwd en willen ze verder studeren, om een carrière te hebben.
RP : Elle va continuer comme ça pendant environ trois à quatre heures, et l'idée n'est pas qu'elle dise tout ce que la cible va vouloir dire, mais l'idée est de couvrir toutes les différentes combinaisons de sons qui existent dans le langage.
RP: Zo gaat ze een uur of drie door, RP: Zo gaat ze een uur of drie door, en het idee is niet dat ze alles moet zeggen wat het doel zal willen zeggen, maar het idee is om alle verschillende combinaties van geluiden die in de taal voorkomen te vormen.
Elle a continué parce qu'à ce moment-là, elle avait un nouveau bras.
Het was alsof ze er een arm bij had.
Pendant les derniers 100 ans, la température de la Terre a grimpé de 1.3° Fahrenheit, 0.75° Celsius et elle va continuer à grimper parce nous continuons a déverser des énergies fossiles dans notre atmosphère.
In de afgelopen honderd jaar is de temperatuur van de aarde 1,3 graden Fahrenheit of 0,75 graden Celsius gestegen en het blijft omhooggaan want we blijven fossiele brandstoffen verbranden.
L'un d'entre eux est assez simple. Un type a dit que sa fille avait peur la nuit et si je pouvais écri
re une chanson pour elle, sa fille. Et j'ai dit, oh oui, j'essayerai d'écrire un mantra qu'elle peut se chanter pour s'aider à s'endormir. Et c'était J'ai peur. (vidéo) ♫ Cette chanson est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ ♫ Je ne sais pas pourquoi mais ça m'aide à me rassurer ♫ ♫ Les mots de la chanson me font avancer ♫ ♫ Et alors je n'ai plus peur ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle
avec la vie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré to ...[+++]ut ♫ ♫ Au moins je ne suis pas nulle avec la vie ♫ ♫ Je continue à essayer malgré tout ♫ ♫ Et c'est une chanson que je chante quand j'ai peur de quelque chose ♫ D'accord, donc j'ai écrit cette chanson. Merci.
Eén ervan lag nogal voor de hand. Een man zei dat zijn dochter 's nachts bang was. Kon ik een lied schrijven voor zijn dochter? Ik zei: ja, ik zal een mantra schrijven die ze voor zichzelf kan zin
gen, om zichzelf te helpen inslapen. Dit was Bang . (Video) ♫ Dit is een lied dat ik zing als ik ergens bang voor ben ♫ ♫ Ik weet niet waarom, maar het helpt me de angst te overwinnen ♫ ♫ De woorden van het lied helpen me vooruit ♫ ♫ En op één of andere manier overwin ik ze ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Ik ben tenminste niet beroerd in het leven ♫ ♫ Ik blijf proberen ondanks ♫ ♫ Dit is een lied
...[+++]dat ik zing als ik ergens bang van ben ♫ OK, ik heb dat lied geschreven. Dank jullie wel.Elle disait qu'elle était « une fille drôle, Heureuse et Extravertie ». Elle disait qu'elle était professeure. Qu'elle était « fofolle, gentille et aimable ». Et qu'elle aimait « bocou » faire rire les gens. Et au fur et à mesure, que j'ai continué à cliquer sur des profils ressemblant à celui-ci j'ai su que j'avais besoin de faire des recherches de marché. J'ai donc créé 10 faux profils masculins.
Ze noemde zichzelf een leuk, vrolijk en gezellig meisje. Ze zei dat ze leraar was. Ze zei dat ze grappig, aardig en vriendelijk was. Ze houdt er veel van om mensen aan het lachen te maken. Toen ik profiel na profiel bekeken had, die er allemaal zo uitzagen, wist ik dat ik wat marktonderzoek moest doen. Dus ik maakte 10 nepprofielen van mannen.
L'écrivain Isabel Allende a 71 ans. Oui, elle a quelques rides, mais elle a aussi un point de vue incroyable. Dans cet entretien sincère , destiné à tout âge, elle parle de ses craintes de vieillir, et nous raconte comment elle envisage de continuer à vivre passionnément.
Schrijfster Isabel Allende is 71. Ze heeft een paar rimpels, ja — maar ze heeft ook een ongelooflijk perspectief. In deze openhartige talk, bedoeld voor kijkers van alle leeftijden, praat ze over haar angsten bij het ouder worden en vertelt ze ons hoe ze van plan is om gepassioneerd te blijven leven.
Les gens me disent : « Alors, est-ce continu avec la tristesse normale ? » Et je réponds : « D'une certaine façon, elle continue avec la tristesse normale.
Men zegt me: “Is het geen normaal verdriet, maar dan een beetje erger? Ik denk dat dat klopt.
Je sais qu'il n'y a pas une femme qu'elle soit femme au foyer ou qu'elle ait un emploi, qui ne ressente pas ça de temps en temps. Donc je ne dis pas que de continuer à travailler est la bonne solution pour tout le monde. Mon allocution d'aujourd'hui parle des messages si vous voulez rester dans le monde du travail. Et je pense qu'il y en a trois. Un, asseyez-vous à la table.
Ik ken geen vrouwen, of ze nu thuis of buitenshuis werken, die dat gevoel niet af en toe hebben. Ik zeg dus niet dat buitenshuis blijven werken voor iedereen het juiste is. Mijn praatje van vandaag gaat over de boodschap als je buitenshuis wil blijven werken. Ik denk dat er drie zijn. Eén: neem plaats aan tafel.
Elle permet d'organiser toute la classification décimale Dewey en un parcours continu. Permettant sans problème de croître ou de se contracter à l'intérieur du bâtiment. Elle va toujours garder cette clarté qui mettra fin à cette espèce de voie larmoyante que nous avons tous connue dans les bibliothèques publiques. ( Rires ). C'était donc l'étape finale; prendre ces blocs, que nous avions mis de guingois, et les ancrer avec un revêtement.
Het laat ons toe het hele Dewey decimale systeem te organiseren zonder onderbrekingen: het maakt niet uit hoe het zich uitbreidt of inkrimpt in het gebouw, het zal altijd duidelijk blijven zodat er een einde kan worden gemaakt aan de lijdensweg die we allemaal wel hebben ervaren in openbare bibliotheken. (Gelach) Dit was de eindopdracht. Die bestond erin deze blokken te nemen alsof ze allemaal uit te toon vielen en eraan vast te houden met een huid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle a continué ->
Date index: 2022-10-07