Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «qu'elle a construite elle-même derrière elle » (Français → Néerlandais) :

et il y avait trois vieilles dames qui vivaient dans -- c'est la maison qu'elle a construite elle-même derrière elle -- et elles ont vécu là pendant 30 ou 40 ans, et elles sont les piliers de la communauté là-bas.

Drie oude dames leefden in haar zelf gebouwde huis achter haar - en ze hebben er 30 of 40 jaar gewoond. Zij zijn de ruggengraat van de gemeenschap daar.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth parle de nos "villes de l'ombre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -
Robert Neuwirth over onze "schaduwsteden" - TED Talks -


A propos du design graphique, Marian Bantjes dit que se lancer corps et âme dans un projet est une hérésie. Elle explique comment elle a construit sa carrière en ne faisant qu'apporter sa touche subtile aux illustrations d'enseignes, des cartes de voeux et même des diagrammes génétiques.

In grafisch ontwerp, aldus Marian Bantjes, is het verwerken van je persoonlijkheid in een project ketterij. Ze legt uit hoe zij haar carrière heeft opgebouwd door precies dat te doen, met haar karakteristieke delicate illustraties die te bewonderen zijn als winkeletalages, valentijnskaarten en zelfs genetische diagrammen.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Et c'est peut-être la raison pour laquelle la Révolution française est si polémique et ouverte à des interprétations. Il y en a qui disent que la révolution avait réussi à répandre les idées des Lumières même si elle n'avait pas instauré une démocratie en France. Des autres disent que le vrai héritage de la Révolution n'était pas la valorisation de la liberté, mais celle du pouvoir de l'Etat. Quel que soit, je dirai que la Révolution française a été beaucoup plus révolutionnaire que son homologue américain. Je veux dire, que d'une certaine manière, les Etat ...[+++]

En misschien is dit waarom de Franse revolutie zo controversieel is en open voor interpretatie. Sommigen beweren de revolutie geslaagd zijn in het verspreiden van verlichtingsidealen, zelfs als het niet democratie naar Frankrijk bracht. Anderen beweren dat de echte erfenis van de revolutie niet de versterking van vrijheid was, maar van staatsmacht. Hoe dan ook, Ik zou willen stellen dat de Franse Revolutie uiteindelijk veel revolutionairder was dan zijn Amerikaanse tegenhanger. Ik bedoel, in sommige opzichten, had Amerika nooit een aristocratie, maar op andere manieren bleef die bestaan de Franse verlichte denker, Diderot, voelde dat Amerikanen een ook ongelijke verdeling van rijkdom, wat resulteert in een klein aantal weelderige burgers en ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Et Hong Kong n’est pas la seule île dans la même situation, il y a Macao toute proche, avec son pont qui vérifie les passeports ainsi qu’un traversier entre les deux îles, qui vérifie aussi les passeports. Donc, voyager de Hong Kong à Macao, au contient, pour finalement revenir à Hong Kong vous ajoutera trois étampes à votre passeport, et ceci concerne tout le monde: les Hongkongais ne peuvent pas simplement vivre à Macao et les Macanais ne peuvent pas simplement vivre à Hong Kong, et ils ne peuvent pas simplement vivre sur le continent. Pourtant, tout ça est la Chine. Et les voyages compliqués ne sont pas les seules spécialités de ces î ...[+++]

En Hongkong is niet het enige geïsoleerde eiland, in de buurt ligt Macau met een paspoortcontrolerende brug en een veerpont tussen hen -- waar ook paspoorten gecheckt worden. Reis van Hongkong naar Macau naar het vasteland en terug en je krijgt uiteindelijk 3 stempels, en dat geld voor iedereen: Hongkongers kunnen niet wonen in Macau en Macaunezen kunnen niet wonen in Hongkong en beiden kunnen niet wonen op het vasteland. Maar het is allemaal chinees. En onhandig reizen is niet het enige speciale van deze zustereilanden. Ze hebben ook: * Aparte overheden en politieke partijen. * Aparte politie. * Aparte valuta. * Postbedrijven. * Scholen * en talen. Hongkong heeft zelf haar eigen olympisch team dat meedeed in de spelen van 2008 in *Peking* ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey
Are Hong Kong & Macau Countries? - author:CGP Grey


La TED Fellow Abigail Washburn voulait devenir avocate pour améliorer les relations entre la Chine et les Etats-Unis – jusqu’à ce qu’elle n’attrape un banjo. Elle raconte une histoire émouvante des liens remarquables qu’elle a construit en noué dans tous les Etats-Unis et en Chine en jouant de ce banjo et en chantant en Chinois.

TED Fellow Abigail Washburn wilde advocaat worden om de relatie tussen de VS en China te verbeteren — tot ze een banjo ter hand nam. Ze vertelt een ontroerend verhaal over het opmerkelijke netwerk dat ze heeft opgebouwd over de VS en China terwijl ze banjo speelt en zingt in het Chinees.
https://www.ted.com/talks/abig (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn : Construire les relations entre Etats-Unis et Chine … avec un banjo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abig (...) [HTML] [2016-01-01]
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -
Abigail Washburn: De relaties tussen China en de VS onderhouden ... op banjo - TED Talks -


Elles sentent avec leur antennes, et communiquent avec leurs antennes. Quand une fourmi en touche une autre avec ses antennes, elle peut, par exemple, savoir si elle est de la même colonie, ainsi que le travail qu'elle est en train d'accomplir

Ze ruiken met hun antennes, en ze interageren met hun antennes. Als bijvoorbeeld een mier een andere betast met haar antennes, merkt ze of de andere mier een nestgenoot is en met welke taak die andere mier bezig was.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les fourmis nous apprennent sur le cerveau, le cancer et Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -
Wat mieren ons leren over het brein, kanker en het internet - TED Talks -


C’est la fille, Katie, elle a 4 ans. Elle est obèse avant même de rentrer à l’école primaire. Marissa. Elle est en bonne santé. Elle est l’une des vôtres. Mais vous savez quoi ? Son père, qui était obèse, est mort dans ses bras. Et puis le deuxième homme le plus important dans sa vie, son oncle, est mort d’obésité. Et maintenant son beau-père est obèse.

De dochter hier, Katie, ze is vier jaar oud. Ze is zwaarlijvig voordat ze naar de lagere school gaat. Marissa. Ze is oke. Ze is een van jullie. Maar weet je wat? Haar vader, die zwaarlijvig was, stierf in haar armen. En de tweede meest belangrijke man in haar leven, haar oom, stierf door zwaarlijvigheid. En nu is haar stiefvader zwaarlijvig.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


Elle n'a jamais allumé son écran, elle n'a pas sorti de livre, elle ne s'est même pas endormie, elle est juste restée immobile, et un peu de sa clarté et de son calme s'est vraiment transmis en moi.

Ze zette niet één keer haar videomonitor aan, ze haalde nooit een boek uit, ze ging zelfs niet slapen, ze zat gewoon stil. en iets van haar helderheid en kalmte ging op me over.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de l'immobilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het stilzitten - TED Talks -
De kunst van het stilzitten - TED Talks -


Nous voyions aussi que bien qu'elle voyage beaucoup au cours de la journée, elle faisait toujours les mêmes trajets et elle était soit à la maison soit à son stand.

We kunnen ook zien dat hoewel ze vaak de hele dag reisde, ze regelmatige reispatronen had: ze was thuis of bij haar eetkraam.
https://www.ted.com/talks/shiv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un crédit malin pour les personnes n'ayant pas (encore) d'historique de crédit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shiv (...) [HTML] [2016-01-01]
Een slimme lening voor mensen die (nog) geen kredietgeschiedenis hebben - TED Talks -
Een slimme lening voor mensen die (nog) geen kredietgeschiedenis hebben - TED Talks -


Mais elles sont également connues pour leurs effets secondaires indésirables mais le pire, c'est qu'elles se diluent avant même d'arriver dans le sang, et plus encore, lorsqu'elles arrivent à destination, là où il faut : aux réservoirs viraux du VIH.

Maar zij zijn ook berucht vanwege hun bijwerkingen, en erger is, dat ze verdund zijn wanneer ze in het bloed komen, en nog meer wanneer ze aankomen op de plaatsen waar ze het meest nodig zijn: de hiv-virusreservoirs.
https://www.ted.com/talks/pati (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourrions-nous guérir le VIH grâce au laser ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pati (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we hiv genezen met lasers? - TED Talks -
Kunnen we hiv genezen met lasers? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle a construite elle-même derrière elle ->

Date index: 2023-09-26
w