Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'elle a choisi avec soin " (Frans → Nederlands) :
Elle a épousé un homme qu'elle a choisi avec soin.
Ze is getrouwd met een man die ze met haar verstand uitkoos.
Maintenant, parmi les femmes qui ont pu les distinguer, lorsque les étiquettes
étaient décollées, elles ont choisi Adorable et quand les étiquettes étaien
t collées elles ont choisi Chaussons de ballet . Pour autant que je pu
isse dire, une rose sous un autre nom a probablement un aspect différent et peut-être même un parfum diffé
...[+++]rent.
De vrouwen die ze wel uiteen konden houden kozen Beminnelijk als er geen etiketten opzaten en als er etiketten opzaten kozen ze Balletschoentjes . Voor zover ik kan oordelen ziet een roos er met een andere naam dus waarschijnlijk anders uit en ruikt ze misschien zelfs anders.
Si ça se trouve, les vaches ont une vie intérieure très riche intellectuellement, mais elles sont si malignes qu'elles ont choisi de ne pas nous le montrer, cependant, on les mange.
Nu hebben koeien misschien een ontzettend veelzijdig intern mentaal leven en zijn ze zo intelligent zijn dat ze er bewust voor kiezen om ons dat niet te laten zien, maar wij eten koeien.
Et chacune d'elles excelle dans le domaine qu'elle a choisi, regagnant de la confiance en soi, restaurant sa dignité, et fondant de l'espoir dans sa propre vie.
En ze blinken allemaal uit in hun zelf gekozen vakgebieden. Ze krijgen vertrouwen, herstellen hun waardigheid, en bouwen aan hoop in hun eigen leven.
Les voitures qu'elles ont choisies n'avaient pas l'air de véhicules de police réformés auxquels on avait enlevé des trucs.
De auto's die ze kozen, waren bepaald geen uitgeleefde ex-politiewagens of zoiets.
Alors elle a choisi de subir une opération chirurgicale du visage.
Dus koos ze ervoor om faciale chirurgie te ondergaan.
Alors elle a choisi de subir une intervention aux ultrasons focalisés en 2008.
Ze koos in 2008 voor een procedure met gefocusseerd ultrageluid.
À la place, elle a choisi de travailler chez United Therapeutics.
Maar in plaats daarvan kiest ze ervoor om te werken bij United Therapeutics.
Dans mon labo, j'étudiais l'effet de veuvage, qui est une très ancienne idée pour les sciences sociales, remontant à 150 ans, connue sous le nom de mort par coeur brisé . Ainsi, quand je mourrai, le risque de décès de ma femme est doublé par exemple, pendant la première année. Ce qui m'est arrivé, c'est que je m'occupais d'une patiente, une femme qui mourait de démence. Et dans ce cas, contrairement à ce couple, c'est sa fille qui prenait soin d'elle. Et la fille était épuisée par les soins qu'elle apportait à sa mère.
In mijn lab bestudeerde ik het weduwnaareffect, een heel oud begrip in de sociale wetenschappen, dat 150 jaar terug gaat en bekend staat als 'sterven aan een gebroken hart'. Wanneer ik sterf, verdubbelt het risico dat mijn vrouw sterft in het eerste jaar. Ik begon te zorgen voor een bepaalde patiënte, een vrouw die leed aan dementie. In dit geval werd ze, in tegenstelling tot dit koppel, verzorgd door haar dochter. De dochter was uitgeput door het zorgen voor haar moeder.
Et elles les soutiennent autour du diagnostique et les éduquent sur comment prendre leurs médicaments, comment prendre soin d'elles-mêmes, comment prendre soin de leur bébés.
Ze ondersteunen hen tijdens de diagnose. Ze leren hen hoe hun medicijnen in te nemen, hoe voor zichzelf te zorgen en hoe te zorgen voor hun baby's.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'elle a choisi avec soin ->
Date index: 2022-01-17