Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'au même moment " (Frans → Nederlands) :
Alors même que leur nombre croissait au milieu du 20e siècle — montant jusqu'à 900, 1000, 1100, 1200 — à ce même moment, on a commencé à assécher le sud des Everglades.
En net toen de populatie groeide in het midden van de 20e eeuw, naar 900, 1000, 1100, 1200 -- net toen dat begon, begon het droogleggen van de zuidelijke Everglades.
Alors voici quelques-unes des photos que j'ai réellement utilisées pendant mon témoignage, mais plus important encore, pour moi en tant que scientifique, ce sont ces indications, celles du photomètre, que je peux par la suite convertir en véritables prédictions des capacités visuelles de l’œil humain dans ces circonstances, grâce aux indications que j'ai enregistrées
sur place dans les même conditions solaires et lunaires au même moment, etc, j'ai pu prédire qu'il ne pouvait y avoir aucune perception fiable de la lumière, cruciale pou
...[+++]r la reconnaissance faciale, et qu'il ne pouvait y avoir qu'une vision scotopique, ce qui signifie une très basse résolution, ce qu'on appelle la détection des contours, et, de plus, puisque les yeux devaient être entièrement dilatés sous cette lumière, la profondeur de champ, la distance à laquelle on peut voir des détails nets, était de moins de 50 centimètres.
Dit zijn enkele van de foto's die ik bij mijn getuigenis gebruikte. Maar wat voor mij als wetenschapper nog belangrijker was, waren de fotometeraflezingen, waardoor ik
voorspellingen kon maken wat het menselijk oog kon zien onder deze omstandigheden. Van de metingen ter plekke onder dezelfde zon- en maancondities op dezelfde tijd, enzovoort, kon ik voorspellen dat er geen betrouwbare kleurwaarneming kon zijn. Die is cruciaal voor de gezichtsherkenning. Er was alleen maar scotopische visie mogelijk, wat betekent dat er heel weinig resolutie was. Wij noemen dat randdetectie. Daarbij zijn de ogen onder dit licht volledig gedilateerd, waardo
...[+++]or de scherptediepte, de afstand waarop je je kunt concentreren en details zien, minder dan 45 centimeter zou zijn geweest.Jamais, dans aucun cas, vous ne traverserez une forêt vierge et verrez la même plante pousser en rangées ordonnées au même moment, sans aucun autre être vivant.
Nooit, onder geen enkele voorwaarde, zul je door een maagdelijk woud lopen en dezelfde planten in keurige rijen zien groeien, op hetzelfde moment, zonder enig concurrerend gewas.
Si je cherche quelque chose et que vous cherchez quelque chose, quand même maintenant exactement au même moment, nous pourrions obtenir des résultats différents.
Als ik naar iets zoek en jij zoekt iets, zelfs nu, op precies hetzelfde moment, krijgen we waarschijnlijk heel andere resultaten.
Et à peu près au même moment, et je pense en partie à cause de ça, j'ai commencé à faire quelque chose que j'avais oublié lorsque j'étais focalisé sur les affaires. J'ai recommencé à lire.
En ongeveer op datzelfde moment en ik denk deels ook daardoor ging ik iets doen dat ik vergeten was toen ik zakelijk gefocust was. Ik begon weer te lezen.
Et tout cela se passe au même moment.
En ze gebeuren beiden tegelijkertijd.
Donc nous le plantons plus tard, le long des cours d'eau, pour filtrer l'eau et produire de la matière brute qui devient disponible au même moment que le bois de construction.
Dus planten we het later, bij de waterwegen om het water te filteren en voor grondstoffen te zorgen net op tijd, als het hout beschikbaar wordt.
Ceci est tiré d'un parchemin aztèque du 16e siècle et montre un homme sur le point de manger un champignon hallucinogène et qui au même moment est tiré d'un coup sec en haut de l'escalier par un dieu.
Deze 16e-eeuwse Azteekse rol beeldt een man af die een psilocybine-paddenstoel gaat eten, en die tegelijkertijd de trap op getrokken wordt door een god.
Au même moment, notre dette a augmenté jusqu'à 120% et nous nous sentons tous quelque peu honteux par conséquent.
Tegelijkertijd is onze schuld opgelopen naar 120%, en voelen we ons ellendig als gevolg daarvan.
Aux États-Unis et en Espagne, c'était à la mode au même moment.
Het was populair op hetzelfde moment in de Verenigde Staten en Spanje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'au même moment ->
Date index: 2024-01-16