Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'au même moment la réserve protège " (Frans → Nederlands) :
Ainsi ces organismes se reproduisent. Les jeunes larves se répandent, elles se répandent toutes, et alors les g
ens en dehors de la réserve peuvent en bénéficier aussi. C'est un mérou de Naussau, aux Bahamas. Il y a une énorme abondance de mérous à l'intérieur de la réserve. Plus vous vous rapprochez de la réserve, plus il y a de poissons. Les pêcheurs en attrapent donc plus. Vous pouvez voir où se trouvent les limites de la réserve, elle se trouve là où les bateaux sont alignés. C'est là où il y a débordement. Il y a des bénéfices au-delà des limites de la réserve qui aident les gens qui habitent a
utour, tandis qu'au ...[+++]même moment la réserve protège l'intégralité de l'habitat; elle crée de la résistance.
Deze organismen planten zich dus voort. De
kleine jonge larven komen ook buiten de grens van het reservaat, ze verspreiden zich allemaal over de grens heen en dan kunnen mensen buiten het reservaat er ook van profiteren. Dit is in de Bahamas, Nassau tandbaars. Een grote overvloed aan tandbaars leeft binnen het reservaat. En hoe dichter je in de buurt van een reservaat komt, hoe meer vis je hebt. Dus vangen de vissers meer vis. Je ziet waar de grenzen van het reservaat zijn, want je ziet de boten er langs liggen. Er is dus overschot. Er zijn voordelen buiten
de grenzen van deze reservaten ...[+++] die de mensen eromheen helpen, terwijl tegelijkertijd de reservaten bescherming bieden aan de gehele leefomgeving; het bouwt veerkracht.La Réserve de faune à okapis protège donc de nombreux – je pense que c'est le plus grand nombre d'éléphants, celui que nous avons en ce moment, de toutes les réserves protégées au Congo.
Het Okapi Fauna Reservaat beschermt volgens mij het grootste aantal olifanten die we nu in beschermde gebieden hebben in Kongo.
Un peu plus tard, il y a eu une migration vers le Moyen Orient. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane. Donc ceux d'entre vous qui allez dans un des tours post-conférence, vous allez voir ce qu'est une vraie savane. Et
en gros, c'est une réserve de viande. Les gens qui se sont spécialisés dans la chasse aux animaux dans cette savane réserve de viande , allant vers le nord, suivant les prairies jusqu'au Moyen Orient, il y a environ 45 000 ans, pendant l'une des rares phases humides dans le Sahara. Migrant vers l'est, suivant les prairies, par
ce que c'est ce sur quoi ils s'éta ...[+++]ient adaptés. Et quand ils sont arrivés en Asie centrale, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. Une autoroute de prairies. Les prairies à ce moment là, lors de la période glaciaire, s'étendait de l'Allemagne jusqu'en Corée, et le continent entier était ouvert à eux. Arrivant en Europe il y a environ 35 000 ans, un petit groupe a continué vers le nord, à travers les pires conditions météorologiques imaginables, en Sibérie, dans le cercle arctique, pendant la glaciation, la température était de -50°C, -60°C, et même peut-être -70°C, migrant vers l'Amérique, atteignant finalement cette dernière frontière.
Een iets latere migratie naar het Midden-Oosten. Dat waren jagers op de savanne. Wie van jullie op tochtjes gaat na de conferentie krijgt echte savanne te zien. Het is in wezen het vleesschap. Mensen die gespecialiseerd waren in jagen op de savanne vol vlees kwamen rond 45.000 jaar geleden via de graslanden in het Midden-Oosten aan tijdens één van de zeldzame natte perioden in de Sahara. Ze trokken over de graslan
den naar het oosten omdat ze waren aangepast daarop te leven. En aangekomen in Centraal-Azië hadden ze wat je de steppe-supersnelweg zou kunnen noemen, bereikt. Een snelweg van gras. In die tijd, tijdens de laatste ijstijd, stre
...[+++]kten de graslanden zich uit van Duitsland tot Korea, dus het hele werelddeel lag voor ze open. Rond 35.000 jaar geleden kwamen ze in Europa en uiteindelijk bereikte een kleine groep, in het ergst denkbare weer, Siberië, binnen de poolcirkel, tijdens de laatste ijstijd. De temperatuur was -50°C, -60°C, misschien zelfs -70°C. Ze trokken naar Amerika, bereikten ook dat laatste werelddeel. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'au même moment la réserve protège ->
Date index: 2023-11-07