Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «qu'au 21ème siècle notre manière de penser » (Français → Néerlandais) :
Et de plus, c'est qu'au 21ème siècle notre manière de penser l'espace, le temps et la cosmologie, et notre manière de penser la société, vont toutes deux continuer à évoluer.
In de 21ste eeuw zal ons denken over ruimte, tijd en kosmologie en ook ons denken over de samenleving zich blijven ontwikkelen.
C'est une révolution dans notre manière de penser, dans notre manière de partager, et dans notre manière d'exprimer nos histoires, notre évolution.
Er is een radikale verandering in onze denkwijze, hoe we onze verhalen delen en uitdrukken, onze evolutie.
Et pour cela, ils ont l'intention de mettre en lumière chaque aspect particulier ou presque de Darwin et de sa vie et l'influence qu'il a eu sur notre manière de penser.
Ze zijn van plan ons meer te vertellen over bijna elk gebied van Darwin en zijn leven, en hoe hij ons denken heeft veranderd.
Je crois, et mon expérience me le dit, que si nous changeons notre manière de penser, nous créons de nouvelles possibilités, ou de nouveaux futurs, et les prisons ont besoin d'un avenir différent.
Ik geloof, en mijn ervaring wijst het ook uit, dat als we anders gaan denken, we nieuwe mogelijkheden of 'toekomsten' creëren, en gevangenissen hebben een andere toekomst nodig.
Les grands discours basés sur des affirmations universelles ont été notre échec du 20ème siècle et sont notre échec du 21ème siècle.
Meta-Narratiever die universele claims maken, hebben ons in de steek gelaten in de 20ste eeuw en laten ons in de steek in de 21ste.
Présentons la chose ainsi : Nous sommes des citoyens du 21ème siècle, faisant de notre mieux pour interagir avec des institutions conçues au 19ème siècle et basées sur des techniques d'information du 15ème siècle.
Bekijk het zo: we zijn 21e-eeuwse burgers en doen onze uiterste best om om te gaan met instellingen die ontworpen zijn in de 19e eeuw, gebaseerd op informatietechnologie uit de 15e eeuw.
Notre système global est en train d'évoluer d'empires du 19ème siècle, intégrés verticalement, puis des pays du 20ème siècle, horizontalement interdépendants, vers une civilisation mondiale en réseau, au 21ème siècle.
Ons wereldwijde systeem evolueert van de verticaal geïntegreerde imperiums van de 19de eeuw, via de horizontale, onderling afhankelijke naties van de 20e eeuw, naar een wereldwijde netwerkbeschaving in de 21e eeuw.
A l'aide des algorithmes, elles vont entrer en concurrence avec les cols blancs, avec les travailleurs intellectuels du 21ème siècle, de la même manière que l'automatisation des lignes de montage a concurrencé le travail des cols bleus, au 20ème siècle.
Big data en algoritmes zullen het opnemen tegen de kantoormensen, kenniswerk, in de 21ste eeuw. Net zoals fabrieksautomatisering en lopende banden het opnamen tegen de fabrieksaarbeiders in de 20ste eeuw.
Il s'appelle Napolé
on. Il y a quelques siècles, il a fait une prédiction extraordinaire : « La Chine est un lion qui dort. Quand la Chine s'éveillera, le monde tremblera. » Napoléon s'est parfois trompé. Mais sur ce point-là, il a entièrement raison. Parce qu'aujourd'hui, La Chine n'est pas seulement réveillée. La Chine est debout. La Chin
e est en marche. Et notre question est la suivante : Quel est l'objectif de la Chine ? Et quelle relation avo
ir avec ce géant du 21ème siècle ...[+++]?
Zijn naam is Napoleon. Een paar honderd jaar geleden deed hij een buitengewone voorspelling: China is een slapende leeuw, en als hij wakker wordt, zal de wereld daveren. Napoleon had het niet altijd bij het rechte eind, maar hier sloeg hij de nagel op de kop. China is niet alleen wakker geworden, China is opgestaan en is in opmars. De vraag voor ons allen is waar China naartoe gaat en hoe wij deze reus van de 21ste eeuw zullen tegemoet treden.
Et pendant que be
aucoup d'entre nous pensent à ce continent et ce
qu'il représente au 21ème siècle, j'ai débuté ce processus à travers le regard d'artistes, à travers les oeuvres m'imaginant leur message sur l'aveni
r, leur message sur notre avenir, et ce qu'ils créent dans la sens où ils nous permettent d'observer l'émergence de ce continent au coeur de notre dialogue, plus riche maintenant. Ainsi, qu'est-ce qu
...[+++]e je découvre lorsque je contemple des oeuvres? A quoi est-ce que je pense lorsque je pense à l'art? Je pense que le privilège d'être conservatrice ne réside pas seulement dans la découverte de nouvelles oeuvres, aussi inspirantes soient-elles, mais plutôt, dans la découverte de moi-même et ce que j'ai à offrir à une exposition, parler de beauté, de pouvoir, parler de nous-mêmes, parler et s'adresser à d'autres.
Zoals velen van ons denken over dat continent en nadenken over wat het betekent voor ons allemaal in de 21ste eeuw, ben ik begonnen met kijken door kunstenaars, door kunstwerken, en door me voor te stellen wat ze ons kunnen vertellen over onze toekomst en wa
t ze creëren in hun notie van ons deze mogelijkheid te geven dat continent te zien opdoemen als onderdeel van onze grotere dialoog. Dus wat ontdek ik wanneer ik naar kunstwerken kijk? Waaraan denk ik wanneer ik denk over kunst? Ik voel dat mijn voorrecht om curator te zijn, niet sl
...[+++]echts de ontdekking van nieuw werk is, de ontdekking van spannend werk, maar in werkelijkheid was het wat ik over mezelf ontdekte, en wat ik kan aanbieden in de ruimte van een expositie, om over schoonheid te praten, over macht, over onszelf, en om met elkaar te praten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'au 21ème siècle notre manière de penser ->
Date index: 2020-12-26