Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "qu'apple et microsoft ont une " (Frans → Nederlands) :
Non, non, non. Déjà, nous pouvons voir qu'Apple et Microsoft ont une approche sévèrement divergente du design de logiciels.
Nee, nee, nee. Apple en Microsoft hebben duidelijk een sterk verschillende benadering van software-ontwerp.
Je me souviens quand ils ont pris l'interface du Mac d'Apple et qu'ils l'ont mise sur l'Apple II.
Ik weet nog dat ze de Apple Mac interface namen en die terug zetten op de Apple II.
Ils ont essayé la tourte au poulet, le poulet frit, et enfin ils ont introduit les nuggets de poulet. La grande innovation des nuggets de poulet ce n'était pas de les nuggetifier , ça c'e
st un concept assez simple, mais l'astuce des nuggets de poulet c'est qu'ils ont réussi à détacher la viande de l'os d'une façon rentable, c'est pour ça que ça a pris si longtemps avant que d'autres les copient. Ca a pris 10 ans, et en quelques mois, c'était un tel succès qu'ils ont lancé ça dans tout le système McDonald's à travers le pays. Par contraste, on a le poulet du Général Tso, qui a démarré à New York City au début des années 70, et j'entrais à
...[+++] l'université à New York au début des années 70, donc... Et ce logo ! Donc moi, le poulet du Général Tso, et ce logo nous sommes liés sur un plan cosmique. Ce plat aussi a mis à peu près 10 ans à se répandre à travers les Etats-Unis en partant d'un restaurant lambda à New York City. Quelqu'un s'est dit Bon sang -- c'est sucré, c'est frit, c'est du poulet : les Américains vont adorer. Je dis souvent, comme on est dans la Silicon Valley -- si on considère que McDonald's est le Microsoft de la restauration.
Ze kwamen met de kipgebakjes de gefrituurde kip en toen introduceerden ze eindelijk de Chicken McNuggets. De noemenswaardige innovatie van de Ch
icken McNuggets lag niet in de nugget-ficatie -
want dat was makkelijk genoeg - maar de échte truc achter de Chicken McNuggets was dat het ze gelukt was om de kip van het bot te halen op een kostenefficiënte manier. Dat is waarom het zo lang duurde voordat anderen hen nabootsten. Ze deden er 10 jaar over maar toen was het in een paar maanden zo'n hit dat ze het gewoon introduceerden en uitrolden over het gehele McDonald's systeem in h
...[+++]et land. Vergelijk met Generaal Tso's Kip, in de vroege jaren 70 begonnen in New York, ongeveer toen ik aan de universiteit in New York begon, dus... (gelach) En dat logo! Dus ik, Generaal Tso's Kip en dit logo delen alle een karmische bond. Maar dat gerecht deed er ook zo'n 10 jaar over om zich door heel Amerika te verspreiden vanuit een willekeurig restaurant in New York waar iemand zei: Jesus, het is zoet, gefrituurd en kip. Amerikanen zullen er pap van lusten! Omdat we in de Bay Area van Silicon Valley zijn, zeg ik dat we McDonald's moeten zien als de Microsoft onder de culinaire eetbelevingen.Quel est notre rêve ? Comment pouvons-nous battre Apple ? J'ai dit : Eh bien, ne copiez pas Apple, ça c'est sûr. J'ai dit : Faites dans les biopolymères. Ils ne m'ont pas cru.
Wat is jouw droom? Hoe verslaan we Apple? Ik zei: Nou, niet door kopiëren, dat is zeker. Ik zei: Ga in biopolymeren. Ze keken dwars door me heen.
Nous voulons que vous tous, l'église, les entreprises, Microsoft, Apple, Coca Cola, Pepsi, l'Amérique des informaticiens, l'Amérique bruyante.
We willen jullie allemaal: kerkelijk Amerika, zakelijk Amerika, Microsoft Amerika, Apple Amerika, Coke Amerika, Pepsi Amerika, nerd-Amerika, luidruchtig Amerika.
ça importe énormément si vous êtes lettré, pas seulement si vous pouvez lire et écrire en Anglais, en Français et en Allemand, mais aussi en Microsoft, en Linux et en Apple.
Het maakt echt wat uit of je geletterd bent, niet alleen in lezen en schrijven, in Engels, Frans en Duits, maar ook in Microsoft, Linux en Apple.
Il y a une explication paroissiale dans la Silicon Valley, qui admet qu'elle a financé des sociétés moins ambitieuses qu'elle ne l'a fait durant les années où elle a financé Intel, Microsoft, Apple et Genentech.
Er is een parochiale uitleg in Silicon Valley waarin men toegeeft minder ambitieuze firma's gefinancierd te hebben dan gedurende de jaren dat Intel, Microsoft, Apple en Genentech gefinancierd werden.
Pouvez-vous imaginer ce que cela serait si Amazon ou eBay ou Google ou Microsoft ou Apple devenait vraiment vert, et cela, grâce à vous ?
Kun je je voorstellen hoe het zou zijn als Amazon of eBay of Google of Microsoft of Apple echt vergroenden en jij had dat veroorzaakt?
Par exemple, est citée la collecte de Microsoft qui a démarré le 11 septembre 2007, de Yahoo, le 12 mars 2008, et puis d'autres : Google, Facebook, Skype, Apple, etc.
Ze zeggen bijvoorbeeld dat de inzameling bij Microsoft begon op 11 september 2007, voor Yahoo op 12 maart 2008 en dan de anderen: Google, Facebook, Skype, Apple enzovoort.
Steve Ballmer, l'actuel CEO de Microsoft, critiquait Linux il y quelques années et il disait : oh, ce truc de milliers de programmeurs qui contribuent à Linux, c'est un mythe . D'accord ? Nous avons examiné qui contribuait à Linux, et la plupart des correctifs ont été produits par des programmeurs qui n'ont fait qu'une seule chose. D'accord ?
Steve Ballmer, nu de CEO van Microsoft, had een paar jaar geleden kritiek op Linux. Hij zei: Oh, dit bedrijf heeft duizenden programmeurs die bijdragen aan Linux. Dit is een mythe. We hebben gekeken naar wie bijdraagt aan Linux en de meeste toevoegingen zijn gemaakt door programmeurs die maar één ding hebben gedaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
qu'apple et microsoft ont une ->
Date index: 2023-03-03